Desigur că este a ta, cine altcineva ar fi lui?
Desigur, este a ta, și a cărui altceva?
Ce este diferit despre a ta si. Ambele pronumelor posesive sunt traduse ca „a ta.“ Cu toate acestea, dvs. - acest adjectiv, deoarece acesta trebuie să fie neapărat un substantiv. Și a ta - este un substantiv, atunci nu costa nimic. Pronumele posesiv rămase acționează în același mod.
Adjectiv - Substantiv
- Mea - Mina (a mea)
- Dvs. - Yours (a ta)
- Sa - Sa (sa)
- Ei - Al ei (ei)
- Ei - ei (lui)
- Noastre - Al nostru (nostru)
- Lor - Al lor (lor)
- Rochia ei a fost un coșmar. Rochia ei a fost un coșmar.
- Rochia nu era al ei. Rochia nu era ea.
Ar verb auxiliar este folosit în loc de particule rusești „ar fi“ pentru a descrie dorința sau condiții ireală.
- Ei ar merge la Paris, în cazul în care au avut bani. Ei s-ar fi dus la Paris, dacă ar avea bani.
- Ce-ai face în această situație? Ce-ai face în această situație?
Învață fraza, împreună cu alte
Am numit un antrenament exercițiu.
Aici, funcționalitatea sa este limitată la o singură propoziție.
Pentru a obține acces la traducerea tuturor fraze de pe site-ul, trebuie să vă înregistrați
Înregistrarea vă permite să salvați rezultatele acțiunilor tale, și oferă acces la multe alte lucruri.
Acest exercițiu de încălzire pentru o frază, dar aici poate fi folosit orice număr de ori.
Exercitarea are caracteristici care sunt disponibile numai pentru utilizatorii premium.
Premium oferă acces complet la toate funcțiile site-ului, inclusiv capacitatea de a nu afișa acest mesaj
Acest exercițiu de încălzire pentru o frază, dar aici poate fi folosit orice număr de ori.
Dacă nu sunteți de acord cu evaluarea noastră a traducerii, folosiți litigiului.