Și există cuvinte pentru a descrie copiii căsătorii mixte gadgeturile - littleone 2018-2018

Iată ce a emis Wikipedia:

Creole (.... Din franceză CR # 233; ole, Criollo spaniolă și crioulo, criolit, «creare latină pentru a crea, hrăni" port) - etnonim, având valori diferite:

1) Descendenții Europene colonisti (spaniolă, portugheză și franceză) în teritoriile coloniale din cele două Americi.

2) descendenții sclavilor africani în Brazilia și Indiile de Vest. Creolă numit, de asemenea, 70% din populația din Capul Verde, din cauza coborâre portugheză-africană mixt

3) în Alaska creolă XVIII - XIX secolul numit, de asemenea, descendenți ai cuplurilor mixte cu aleuți români, eschimoși sau indieni (a se vedea articolul creolă română).

Mi se pare că a fost francofonia europeni.

Ei bine. în principal din cauza cuceritorii Americii a spus.

Probabil și hispanici și angoloyazychnuyu și portugheză, vorbitori de limbă franceză bine :)

Romantism și galo-romanice limbi.

Cui îi pasă ce-ți place și mă suni, de exemplu:
+ Tadjik românesc (-chka) = rudzhik (-zhichka)
Belorusă + creasta (-ushka) = belohol (-hushka)
Ebony + = evreu Negro (-eyka)
și așa mai departe.
: 080:

Română Bielorus + = rusobel
Uzbek Tadjik + = tudzhbek
Finn + = română Liam Firus
German englez + = Nieman
:))

Surzhik este un orice amestec și limba * (vorbită în zonele de frontieră ale Ucrainei de Vest, de exemplu), și pâine (făină de grâu cu o secară în jumătate), și așa mai departe.


Și mă întrebam ce să numesc copilul meu, în cazul în care sunt amestecate aproape la fel de rusă, ucraineană, Belarus, sânge german și azeră?
Ceva fantezia mea nu este de ajuns.

Invocam ajutorul matematicii, și se numește „polinom“ :)

Sau în loc de "Blood" - "polikrovka" ( "mnogokrovka")

3 Kreoly-- descendenții de spanioli francezi sau, mai devreme
imigranți în America. Ei păstrează limba lor națională și
vamale.

articole similare