[Adjectiv] fals, fals, fals, artificial, fictive, fals, fals
(Contrafăcut, fals, artificial, fictive, fals)
Document fals - document falsificat
zambet fals - zambet fals
Mesaj fals - raport fals
fals blana - blana faux
fals căsătorie - o căsătorie
documente false - documente false
nume fals - nume real
fals
(Sham)
sânge fals - sânge fals
[Noun] fals, fals
(Falsificarea)
Chineză fals - fals Chineză
să fie un fals - să fie fals
[Verb] forja
(Forge)
falsifica, falsifica
(Forge, falsifică)
pretind pretind
(Pretend)
imita
(Imitați)
etapă
fabrica, fabrica
(Realizați)
[Participiu] adulterated
(Counterfeit)
fictiv
Expresii
fals blana - blana faux
fals cub - un cub fals
Mesaj fals - fals mesaj (fals)
fals cerere - o creanță falsă; revendicare falsă
fals monede - moneda neoficial, bătute de firmele private; monede falsificate
un antic fals - imitație antic
un fals - tei
fals o linie - transporta gag; improviza
fals antic - imitație antic
fals atac - o lovitură distrage atenția; atac fals
Am crezut că el a fost rănit într-adevăr, dar el se prefăcea.
Am crezut că era foarte bolnav, dar a fost prefăcea.
A falsificat o trecere.
A falsificat o trecere.
I-am dat un nume fals.
Eu mă numesc un nume fals.
Rezultatele experimentelor au fost trucate.
Rezultatele experimentale au fost frauduloase.
Sângele este în mod clar fals.
Că sângele este în mod clar fals.
El purta o mustață falsă.
El purta o mustață falsă.
Pictura a fost considerată un fals.
Pictura a fost considerată un fals.