- Atenție! o listă a erorilor din film pot conține spoilere. Fii atent.
- Lentilele de contact Gandalf vizibile în scene close-up la masa de Bilbo.
- Când Thorin se referă la un grup la masa de cina Bilbo Baggins, locație, culoarea și textura elemente pe un platou (cookie-uri sau biscuiți) sunt schimbate.
- La scurt timp după ce echipa se întâlnește Radagast, l-au gonit din pădure și tundră, dar atunci când apoi camera se mișcă în jurul valorii de piticilor, nici lemn nu este la vedere.
- Înainte de a vulturii salvat Thorin și compania, sabia lui Thorin este în partea de ea, prea departe să-l. Când vulturul ridică sabia culcat pe ea.
- Când Bilbo încearcă să salveze de la trolii ponei, hățurile cal real, legat de mize. Când apoi arată ponei, deja stabilite cu ajutorul graficii pe calculator, acestea nu sunt doar legate, dar cu sau fără motiv, la toate.
- În scenele cu Galadriel, se poate observa că, atunci când ea se întoarce la fața locului, partea de jos a rochiei frumos înfășurat în jurul picioarelor ei. Când ea spune la revedere de la Gandalf, ea se transformă în jurul și în acest moment salvă de învăluire, dar în cadrul următor și-a schimbat picioarele ei și din nou frumos înfășurat într-o rochie.
- sabia lui Bilbo luminează albastru atunci când Orcii atac pe stâncă.
- Radagast primește un mesaj de la afte, situându-se lângă el. Singura pasăre capabilă să plutească fizic atât în aer, # 151; acest Hummingbird.
- mai multe 5 greșeli
Eu sunt unul dintre cei care sunt cel mai supărat sau iubitor numit „tolkinistov“. Deci, pot spune că eu sunt cel care citește lucrările de profesori și așteaptă cu adaptări răsuflarea tăiată PiDzheya. Dar, de asemenea, eu sunt persoana care scrie comentarii pentru film cel mai iubit și mult-așteptat după o anumită perioadă de timp.
Și astfel, voi începe prezentarea mea de aventura în Pământul de Mijloc Bilbo # 133;
Aici! Acesta este momentul minunat când se stinge lumina la cinema, tăcerea din jurul meu, abia mai respiră, admirat din primele secunde. (Și asta e doar stins luminile).
Am fost încântat în când a apărut pe ecran, Frodo Baggins. La început nu am fost foarte clar și există gânduri: „Ce faci aici, Frodo? “. Dar apoi aceste gânduri au dispărut. Rolul său mic transformat literalmente făcut tot în mine. tasnit Imediat emoții și amintiri minunate ale Shire.
Mai exact despre caracterele:
Gnomi: Nori, Ori, Dori, Fili, Kili, OIN, Gloin, Bombur, Bofur, Bifur, Balin, Dvalin și Torin Duboschit. Probabil actorii care au efectuat aceste roluri au fost exact Pământului de Mijloc. din însăși istoria legendarului profesorul Tolkien!
Gnomi au fost minunate. Am fost deosebit de surprins când am văzut că Thorin a jucat Richard Armitadzh. În viață, este mai mult ca un elf. Dar, destul de ciudat din ea a venit un spiridus real!
Căci este de a spune „Bravo! „Make-up artiști. Pot spune cu siguranță că au încercat tot posibilul! Machiaj, costume, coafuri # 151; toate la cel mai înalt nivel!
Gandalf. Bună vechi Gandalf. De-a lungul ultimilor 10 de ani, Yen Makkellen nu sa schimbat. Gandalf este una dintre cele mai interesante personaje „The Hobbit“. De ce sunt doar discursul! Toate atât de confuz, dar prietenos și amuzant, ceea ce este surprinzător, nu numai miez de Bilbo, dar, de asemenea, spectatorii din sala.
Oh, și, desigur, astfel încât să nu căzut pe mine Melkorova mânie, nu a evitat fanii Lee Pace. Thranduil. sprâncenele i..losya.
Da, trebuie să fie de acord complet că aspectul său de moment de pe ecran, actorul a adus popularitate enormă, care se caracterizează prin cel puțin suma de Vkontakte publice.
Deci, am fost încântat să văd Elrond aka Hyugo Uiving. În acest film, Dwarfii au fost în plumb, dar elfii nu au rămas pe margine.
Filmul este absolut bun, și un divertisment sută la sută. "The Hobbit: An Unexpected Journey", a amintit epic lui!
acompaniament muzical decât să nu mai rău decât în părțile anterioare ale „Stapanul Inelelor“!. Și asta e bine, doamnelor și domnilor! plăcut în mod special «Departe peste munți Incetosati rece» de gnomi! Tradus în limba ucraineană, în care am urmărit întregul film, piesa părea specială. Dar versiunea în limba engleză, desigur, cu el sau care nu pot fi comparate. În general, compozitorul Howard Shore pentru compoziția uimitoare nu numai în „The Hobbit“. ci în "Lord of the Rings".
În concluzie, aș spune, nu trebuie să fie un fan al R. J. R. Tolkien. pentru a aprecia acest film.
Dar, mai presus de toate, îi mulțumesc John. R. R. Tolkien pentru crearea de basm perfect pentru copii și adulți, care, chiar și după secole se va opri iubiții privirea de lucrări cu adevărat legendare!
P.S. Sunt sigur că următoarele părți ale „The Hobbit“ va primi mai mult de un Oscar!
Va asteptam pentru el, vorbind despre el, chiar si pariuri pe dezvoltarea a parcelei. Și apoi, în cele din urmă, am văzut, este „Unexpected Journey.“
În cazul în care „Lord of the Rings“, Jackson și Co au reușit să se transforme într-o saga plină și epic, că „The Hobbit“ și a rămas Povești pentru copii # 151; variind de la un fel de ridicol gnomi și terminând cu atmosfera generală. Tolkien a scris „Journey“ este ca un basm, și apoi a început să se adapteze textul sub monumentala „Stăpânul Inelelor.“ În acest sens, echipa de realizatori de film păstrat aceeași ușoară diferența.
Foarte loc înfricoșător a fost povestea. Gundabadskie Varga # 151; complimentele mele! Acest lucru nu este câinii gienoobraznye Saruman și creaturi de coșmar, mult mai asemanatoare cu lupi. Antagonistul principal al filmului a făcut orc Azog. Remarcăm în carte doar într-un episod mic în film, această bezlapaya urâciune descoperită în plină glorie. Ca Radagast, a cărui apariție în carte a fost chiar mai puțin semnificativă. Dar aranjament complot arbitrar înfrumusețează chiar povestea în mai multe moduri. De exemplu, iepuri de conducere # 151; Acest lucru este ceva nou. Toată lumea știe câinii de sanie, Kuklachev a intrat în arenă pe pisici, și un clasic de animație sovietic amintește academicieni chiar de sanie. Dar, iepuri, personal nu am întâlnit încă.
Un basm pentru a face loc o teribilă și, uneori, sincer ridicol. Nu fără ea, și tradiționale „pops“: companii Thorin lider Dwarf în cartea era un om bătrân morocănos, filmul este mai mult ca un cavaler nobil de Gondor, mai degrabă decât descendenții subdimensionate și îndesați Durin. De ce? Probabil pentru că acest film # 151; a fost inițial un produs comercial și în același timp un prequel din saga epic. Dacă Thorin părea la fel de ridicol ca și restul piticilor, el ar fi puțin probabil să se potrivească cu amploarea „VC“. Am spus, iar la tabăra de antrenament # 151; atenție de sex feminin la bărbați nobili frumos făcut întotdeauna filme au mai mulți bani. Având în vedere acest lucru, nu este clar motivul pentru care compania o alta „nyashka“ # 151; Keeley? Cu atât mai mult, deoarece fratele său Fili a apărut deja în mod ironic vesel „vikingoida“ pentru a se potrivi cu ceilalți.
Desigur, multe dintre noțiunile regizorului și incoerențe complot au fost necesare doar pentru a se lega „The Hobbit“ la „Lord“: fluture, urmați același obiectiv strategic, la fel ca în „VC“, Galadriel și Saruman, al cărui aspect nu afectează povestea în ansamblu . Întâlnire în Rivendell amintit de contact episod cu civilizația subacvatică în kemeronovskoy „Abis“, „'89, unde a gestionat fluxul de apa de mare, studiind cartier chipuri imitate, expresii faciale. În acele zile, pentru a elimina astfel de episod a fost dificil, iar Cameron a recunoscut că odată ce a făcut ca un experiment, înscriindu în narațiune, astfel încât, dacă se întâmplă ceva pentru a elimina fără a deteriora filmul. În acest caz, de asemenea, întâlnirea nu afectează complot, doar o temporizare de 10 minute. Cu toate acestea, trebuie să ne amintim că „The Hobbit“ # 151; film de trei-parte, și modul în care, în viitor, se va dovedi anumite momente, nu putem încă ști. cu atât mai mult, deoarece fiecare episod este filmat cu mare iscusință. Jackson explicație ciudat dramatice, multe puncte de vedere, momentul conștientizării Adevărului # 133; Fără toate această poveste ar putea încadra în cel tradițional și jumătate până la două ore # 151; că fiecare dintre "VC", că "King Kong", că "The Hobbit". Asta e doar atmosfera nu ar mai fi la fel. După toate saga valoroase Jackson tocmai acest epic, acordă aroma specială a puzzle-ului.
Un film plus clar # 151; Orcii spun că fără o traducere în propria lor limbă. Elfii chiar și între ele, deseori, într-un amestec ciudat de Quenya și un limbaj comun ca limba maternă a început să fie uitat, sau general și nu a învățat până la sfârșitul anului. Acesta a atras atenția.
Îndemânare Jackson a fost evidentă într-un număr de piese, care, la prima vedere, nu au prea multă importanță, dar în același timp, sunt cimentul care este atașat episoade imagine interesantă. Ceartă Gandalf cu Thorin ilogice logic pentru a înlocui dispariția bruscă a expertului în carte. Un dialog cu Gollum Bilbo descris Tolkien # 151; Eu vorbesc cu o poveste, dar nu din saga, domeniul de aplicare corespunzătoare „VC“. Jackson pricepere plecat de naiv și în mare măsură verbale viteza nenaturală Tolkien, jucând aceeași scenă cu alte cuvinte, în același timp, dându-i o comedie din cauza dedublare lui Gollum. Director cu meticulozitatea Sherlock Holmes observă chiar și cel mai mic detaliu. Un exemplu # 151; Trinity troli pestera. aproape peste tot # 151; ilustrații, desene animate, # 151; Ea este descrisă ca o cameră mare în stâncă la nivelul solului. In film, este o gaură lungă și îngustă care duce în pământ, care este mai credibil. Din cauza unor astfel de momente remarcat și a creat un bine gândit, pace perfect lizibile și complete.
Procesul de transformare în piatră se troli foarte luxos amintit Mokumentari Andre Ovredala „Troll Hunter“. La petrecere a timpului liber, recomand revizuire și compara monștri norvegieni cu Noua Zeelandă.
Un pic mai dezamagi coloana sonora. Govard Shor # 151; maestru al ambarcațiunilor sale recunoscute, și nu scrie rău, chiar și momente, sa mutat de la „Lord of the Rings“, par de referință în întregime adecvată filmele anterioare. Numai în acest timp părea mai monotone, deoarece de multe ori suna o altă variantă a aceluiași cântec tema # 151; în cazul în care o luptă undeva interesant, undeva liric. În alte episoade, muzica a creat o stare de spirit speciala, dar a fost complet nemarcat în prima dată. Ascultarea coloana sonoră separat și vedeți strălucirea de muzică și sunet bogat, și o varietate de piese. Și în film toate acestea sunt oarecum pierdute din cauza repetări frecvente de principal cântec tema. La un moment dat același pacatuit si Hans Zimmer, în „Sherlock Holmes“, Gaya Richi.
În același timp, puteți aduce un omagiu traducătorilor. dublaj română, uneori, nu retine apa # 151; cuvinte deformate, simțul umorului distrus și accent, suferă de articulare, intonație nu corespunde cu acțiunea. Cu toate acestea, există hit-uri care arată frumos și în limba rusă. „The Hobbit“ doar una dintre aceste excepții. Sa întâmplat pentru a vedea versiunea în limba engleză mai târziu. Și apoi, în cele din urmă capabil să simtă ceea ce este # 133; Chiar și cu înaltă calitate dublaj, cel puțin într-o măsură mică, dar va fi în continuare pierdut este ceea ce creează această atmosferă. Cu toate acestea, este evident că aici traducătorii într-adevăr a încercat # 151; sunete salvate și culoarea de meci voturi ton. Deși, desigur, mult mai este încă distorsionată în traducere.
Toate în toate, „The Hobbit“ a fost lansat. Să undeva contrived, prea pretențios. Dar filmul nu este eliminat, pentru ca să putem vedea în ea o reflectare a vieții reale. Kinoskazki trebuie să placă, amuze. Și ei fac o treaba excelenta cu această funcție.
Înapoi la Middle-earth
Lord of the Rings # 151; acest lucru este filmul care, în anumite circumstanțe, devine o parte din viata ta. Din acest motiv, că noul Hobbit ca partea anterioară, devine atât de popular. La urma urmei, el face parte din viața multor oameni, și ei sunt toți visează să se întoarcă la Pământul de Mijloc.
Dar, în ciuda acestui fapt, filmul este ca și cei care nu sunt familiarizați cu seria. Doar pentru că el este incredibil. Deși o mulțime de scene care, probabil, concepute special pentru cei care sunt familiarizați cu filmele anterioare. De exemplu, una dintre primele scene ale filmului în cazul în care bun vechi Bilbo, Frodo începe să-și spună povestea. Și creează imediat un sentiment de revenirea la vechiul Domn al universului Inele, cum ar fi o știm.
Povestea și evenimentele poate părea mai puțin ambițioase decât în rate anterioare, dar, în opinia mea, ele sunt doar diferite. Întregul film # 151; călătoria personajele principale, dar interesante și incitante. Uniforma el nu a făcut-o arată. Tot nu trebuie să ratezi trei ore.
Încă vreau să spun despre grafica. E pur și simplu uimitor. Troli si orci par absolut real, peisajul și punctele de vedere sunt uimitoare imaginație. Am fost întors la maiestuosul Rivendell, vom vedea o pădure frumoasă Radagast, troli rupestre, Shire # 151; totul sa dovedit bine. În general, gama vizuală a mers mult mai ușor decât în Stăpânul Inelelor. Da, și filmul în sine a fost mai luminos și fabulos.
Acompaniamentul muzical marca. Puteți auzi vechi tonurile familiare și ne evoca nostalgie si noi. captivates Mai ales Cântec de munte singuratic.