stres cuvânt în Hindi
Limba literară modernă de stres cuvânt hindi este în poziția de a fi un multi-scaun, deoarece se poate face impactul oricărui tip de silaba polisilabic. În esența sa, accentul în Hindi - hard-a extins, cu excepția cazului în care un sunet puternic, sens clar și lungimea sunetului.
Bazat pe practica tradițională a limbilor toate vocalele în Hindi sunt clasificate în:
Scurt. se referă luate separat sunete scurte și sunete scurte care au consoana viitoare sau consoane dedesubt. उ (y) - un sunet scurt, उ सी (în aceste) - sa, पि ता (pi TAA) - un tată, प्रि या (la yaa) - o femeie.
Media. implicite de acestea:
1. Stilul de a avea un sunet scurt cu următoarea consoana: इस का (ICS ASA) - aceasta, कित ना (balena NAA) - mult, कर्म चारी (karme Chaar) (. MR) - un angajat, विश्व युद्ध (Vishwa Yuddha .) (zh.r) - al doilea război mondial;
2. Un singur sunet lung având o calitate a sunetului silabice și lung viitoare consoana sau consoane: कहा (Cajal) (a.) - spunând ऐ तिहासिकता (ah tihaasiktaa) (zh.r.) - istoricitate, सर्व श्री (SARV shrii) - draga.
Lung. implicite de acestea:
1. silabă având o scurtă vocala cu următoarea combinație de (a ligatură) consoane sau dublarea aceleiași vocalei consoana posibilă atunci când performanța anterioară a unuia sau nepskolkih consoane: उत्तर (Uttar) (a.) - nord, अध्ययन (adhyayan) (noun) - studiul, अश्रव्य (ashravya) - nu pot fi auzite, अश्वत्थ (ashvatath) (MR.) - un smochin sacru;
2. O silabă cu o vocală lungă se termină într-o consoană, când după o vocală poate fi urmată de una sau mai multe consoane: राज भाषा (Raaji bhaashaa) (. Zh.r) - limba de stat, बात चीत (Baas chiit) (zh.r. ) - o conversație, काल क्रम (Kaal Cram) (MR) -. cronologia, कार्य भार (Kaare abhaar) (MR) -. responsabilitate.
Overlong. sub ei a însemnat o silabă cu o vocală lungă după consoane a căror valoare de ligatură sau o dublare a aceleiași consoană: - (. MR) ई श्वर (iish var) (. MR) Dumnezeu, ऊष्म (uushm) - febră, अनिवार्य (anivaarya) - inevitabil, स्वार्थ (svaarth) (MR.) - de auto-interes.
În cuvinte polisilabic, cum ar fi stresul cuvânt este plasat pe:
1. penultima silabă atunci când cuvântul a prezentat silabe cu un scurt, mediu, lung sau prea lungă vocalică: क लि (ka Do) (. Zh.r) - o acțiune rea, परिस्थि ति (paristhi TI) (zh.r. ) - poziție, भा री (BhAa Rhee) - o gravă, यारा ना (yaaraa NAA) - friendly, कम ज़ोर (Kam Szohr) - slab, विश्व कोश (Vishwa kosh) (MR) -. enciclopediei, रोक थाम (roca . thaam) (zh.r) - terminare;
2. silabă având o medie vocală atunci când toate celelalte sunete din cuvântul format prin sunete scurte: परिचय (Parichay) (. MR) - întâlnire, अक्षुण्ण (akshunn) - indestructibil, इसका (Căutare) - aceasta;
3. silabă are o vocală lungă, atunci când toate celelalte silabe din cuvântul format de vocalele scurte sau medii: सवाल (savaal) (MR.) - întrebare, अनाथ (anaath) (noun) - un orfan, सरकार (sarkaar .) (zh.r) - guvern;
4. silabă care conțin vocala extrem de lung, atunci când toate celelalte silabe sunt formate în cuvântul prezentat scurt vocalele, mediu și lung: अनुत्तीर्ण (anuttiirn) - nu a rezistat, अनिवार्य (anivaarya) - inevitabile;
5. penult care conțin vocala extrem de lungi, atunci când alte silabe din cuvântul format de vocalelor extrem de lungă: याता यात (yaataa yaat) (zh.r.) - costurile de transport, यारीमा री (yaariimaa Ria) (zh.r.) - perfidie, भूखाप्या सा (SAA bhuukhaapyaa) - care suferă de foame și de sete;
6. când silaba penultima nu se formează vocalică prea lung, atunci accentul cade pe aproape silaba cu vocalică prea lungă: कालासा गरीय (kaalaasaa gariy) - Marea Neagră, कारी गरी (Kaare Garii) (zh.r.) - abilitate, कारा बंदी (kaaraa Banda .) (MR) - deținut;
7. penult când a format vocală lungă, în timp ce alte silabe din cuvântul format vocalele de mijloc sau scurte: पा वन (PAA van) - Sf, ऐतिहा सिक (aytihaa sik) - istoric, पा लक (PAA lac) (m) - protector;
8. penult când a format o vocala medie, în timp ce alte silabe din cuvântul format vocalele de mijloc sau de scurta durata: अशक्ति (Ashak TI) (. Zh.r) - slăbiciune, कचह री (kachah Ria) (zh.r .) - instanța de judecată, आकर्षित (scut Aakar) - fermecat;
vocalele 9. ultima silabă din cuvintele care au venit din persană și limbile arabă, silabele din care sunt formate scurte: मज़हब (Madhhab) (. MR) - credință, मसजिद (Masjid) (zh.r.) - Moscheea, मदद (Madad) (f) - ajuta.
Trebuie să se înțeleagă că aceste reguli sunt destul de comune și foarte dificil de memorat. În acest sens, cea mai sigură metodă de învățare este repetarea de cuvinte, cum ar fi vocea vorbitorului sau profesor și bifați silaba a subliniat în propriul său dicționar.
De asemenea, interesant:
Dacă toate acestea sunt greu de a studia, creierul și trage lung. De fapt, în limba hindi, fara reguli nici o accente și pentru limbi străine, obișnuiți că discursul articulat este rupt în sus, este necesar să se transforme accente creierul numai în direcția de pronunțarea corectă a literelor și neschimbate / și vocalele și consoanele, vocalele si vocalelor mai ales în special lungi; aici nu este pe cale de a trage o lungă perioadă de timp lungă, dar faptul că ea a sunat curat și cu siguranță / consoane SCURTE nu poate fi foarte scurt, dar în cazul în care trage în același timp, sunt non-native namesakes lor: de exemplu, इ devine ई și ए , उ sună ca ओ și t. d. Acest lucru este necesar pentru a nu se confunda cu mult timp scurt. Iar accentul, în cazul în care nu se face fără ea, a pus întotdeauna pe prima silabă - nu poate merge prost
răspuns
Dacă ți-aș spune să Hindi hinduse nu respectă aceste accente, el mă va înțelege? Simt că o parte nu este în măsură să gestioneze .... Sau, ca chino-japonez - bagheta curățat și a schimbat întregul sens))))