În acest articol, aș dori să vă împărtășesc cu cuvintele și expresiile pe care le folosim de multe ori într-un discurs înainte de Anul Nou!
How do you say «C Coming!“ În limba engleză?
oameni vorbitori de limbă engleză nu folosesc această expresie în discursul său. În limba engleză, este simplu:
An Nou fericit! - La mulți ani; un fericit.
Adică, veți înțelege perfect, dacă spui pur și simplu «An Nou fericit!» Cu câteva zile înainte de vacanță. Apropo, acest lucru este valabil nu numai pentru Anul Nou.
Crăciun fericit! - Crăciun fericit; Crăciun fericit; Crăciun fericit.
Apropo, va, de asemenea, corect să spunem:
Fericit de vacanță viitoare! - c vine!
viitoare - vine.
Expresia «An Nou fericit viitoare!» Din mass-media, cu greu poți auzi.
Cum de a cere „Ce ai de gând să faci pentru Anul Nou?“
O altă expresie populară în nebunește perioada de pre-vacanță, nu?
Ce ai de gând să faci în ajunul Anului Nou?
(Ce ai de gând să faci pentru Anul Nou?)
Care sunt planurile tale pentru ajunul Anului Nou?
(Care sunt planurile tale pentru Anul Nou?)
Cum ai de gând pentru a sărbători ajunul Anului Nou?
(Cum ai de gând să sărbătorească Anul Nou?)
Unde te duci pentru a sărbători ajunul Anului Nou?
(În cazul în care ai de gând să sărbătorească Anul Nou?)
Ajunul Anului Nou - Anul Nou.
Despre cadouri și felicitări!
Ce fel de cadouri puteți obține de obicei de la oameni?
(Ce fel de cadouri, de obicei, nu te de la oameni?)
Ce fel de cadouri procurați, de obicei, pentru familia și prietenii?
(Ce fel de cadouri procurați, de obicei, pentru familie și prieteni?)
Cele mai bune urări pentru tine!
(Vă doresc toate cele bune pentru Anul Nou!)
(Fie ca Dumnezeu să vă acorde sănătate, succes și fericire!)
Restul de vocabular și expresii utile: