Pui prăjit - xyan ~ jurnal

Diferite „poveste“ linie - în repertoriul Moscova trupa de rock „Echelon“.

(Apoi se spală puiul merge la râu la pantalonii lor, ei înoată departe, apoi pui înec, salvați-l și apoi a lovit mult timp pe banca).

Într-unul, datat 1963 ani, carnea de pui se lipește de tramvai, și chiar a ucis, „zboară în paradisul lui Dumnezeu.“ La mijlocul anilor '80 la Moscova și Ulyanovsk la copiii de la 6 la 14 ani am existat doua versiune text interesant al cântecului. Opțiunea Moscova (copil).

Pui prăjit,
pui aburit
M-am dus la o plimbare pe stradă.
El a fost prins,
arestat
Ti-am spus să arate un pașaport.
Pașaport nr! -
Goni monedă!
Monede nu au -
Du-te la închisoare!
Închisoarea este închis -
În cadă!
Jgheaburi, de asemenea, nicăieri.
-Nu ucide,
viață, lasă-mă,
Te voi servi cu credință!
- Nu ucide,
Am părăsi viața
-Pui trăiesc prea hochut!

Dar ceea ce este versiunea finală a Ulyanovsk:

Următorul text - din repertoriul studenților bulgari începutul anilor '80. Aceasta nu reprezintă nici o versiune specială, dar la sfârșitul cântecului există o trăsătură caracteristică, nu a fost găsit în alte cazuri. Versiune bulgară:

Singer Arkadiy Severny oferă un final cântec ușor diferit.

pui prăjit
pui aburit
M-am dus la o plimbare de-a lungul Nevski.
El a fost prins,
arestat
Ti-am spus să arate un pașaport.
- Nu sunt un sovietic,
Nu Cadet,
Am comisar de pui!
- Nu am împușcat,
Nu am întrebare,
Tocmai am ciugulit boabe de!
Dar autoritățile sunt stricte,
capre ciut,
El a fost prins într-o cursă.
El a fost prins,
arestat
Și rupe în bucăți.
pui prăjit,
pui aburit
El nu a putut argumenta cuvinte pentru a le.
Judecător zdrobit.
A fost prajit:
Pui trăiesc prea hochut!

Îmi amintesc cântecul despre „pui“ cu copilul. A doua jumătate a anilor 40, Bucuresti, intr-un apartament la comun în Krivoarbatsky Lane. „Pui“ și „Crocodile“ și „mar“, este perceput ca un „cântece pentru copii.“ Acest lucru este în nici o mică măsură a contribuit la caracteristica prezenței folclor pentru copii, personaje de animale (și articole), care au umblat pe străzi. „Crocodile“ s-ar putea fost cumva legată de „crocodil“ Chukovsky. Și „Apple“ a fost ca un basm „Kolobok“. Produse laminate de la sine, indiferent de afacerea lor și sunt în mod constant sub amenințarea de a fi mâncat, iar acest lucru este pântecele și a fost subiectul conversației. În general, în centru - „gastronomic“ temă. Pui prezentate chiar sub formă pregătită.

Pui prăjit,
pui aburit
M-am dus pentru o plimbare de-a lungul străzilor.
El a fost prins,
arestat
Ti-am spus să arate un pașaport.
- Nu Cadet,
Nu sunt un sovietic,
Nu sunt Commissar Poporului.
Nu este agitat.
Nu a fost sabotat,
Am ciugulit numai semințele!
Și pe bulevardul
bar de mers pe jos
Privind la punctele Pușkin:
- Spune-ne, Sasha,
Tu - mândria noastră,
Când va părăsi bolșevicii?
- Și nu Meca,
Nu este cocoșul -
Sang poezii Pushkin aici,
- Atunci când cămila și cancer
Va dansa Krakowiak,
Apoi, lăsați bolșevicii!
Tverskaya,
Cotcodăcit găină:
- Când va părăsi bolșevicii?
Miezul nopții nu este prezent,
Și în conformitate cu decretul
Deja robinetul cocoșul.

„Din întuneric a crescut de trei a crescut în uniforme de soldați. Strigă țărănește:
- Ce oameni?!
- Să ne arate documentele! "

După aceea, eroul se află în închisoare, în cazul în care următoarele conversație cu vecinii din camera:

„Se târî la el, se uită, șopti:
- Am fost interogat despre crema de pantofi.
- Un anarhist? - L-am întrebat pe stânga a oamenilor împotriva zidului.
- Doamne ferește! Nu Nu sunt un anarhist. Eu doar - scalper.
- pui aburit - a spus dreapta de perete, cu obrajii supți.
- Explică-mi, cel puțin a da un indiciu - este o cremă, pentru mine ei chin. "

Nu există nici o îndoială că în poveste Alekseya Tolstogo Nevzorova interlocutor se referă la cântecul nostru - aceasta este, probabil, prima mențiune a acesteia în literatura de specialitate. Și cuvintele „Sunt doar - scalper. „Și“ tipul de pui. „Sunat aproape ca un citat direct de la ea. Tolstoi a părăsit, de asemenea, Moscova, în 1918, la 1919th prin Ucraina și Odessa a plecat în străinătate și sa întors în România sovietice abia în 1923. Este posibil ca „cuplete despre pui“, el știa chiar înainte de emigrare - poveste de acțiune are loc doar în 1919.