lene, înțeleg că aceste fructe sunt atât de uimitor! Deși se bucură de mirosul de albine
- Despre Shyamala, - a spus Radhika. - Ai făcut mișto de mine pentru că ei nu cunosc suferința inimii mele. La fel ca fulgerul se aprinde cerul de noapte senin, distrugând întunericul, și apoi să dispară, întărește de două ori tristețea, și odată ce a văzut Krishna, dispariția lui dublează suferința mea în separarea de El.
Shyamala a spus, „Radha, acest Kalanidhi (luna sau abil Krishna), pe care le compara cu fulgere satisface voi nectarean Karanga (grinzi sau cuie). faza sa devin acum în mod clar vizibile pe piept ".
Radha a spus, „Oh Shyamala, El doar mă spurce cu fazele lor! Ai dreptate, numindu-l Kalanidhi. El, uneori, dă câteva picături de lumina lunii chakoralodobnym ochii mei, dar nu mai. El nu poate îndeplini dorințele mele! "
- Radha, spune-ne în mod deschis - a spus Shyamala. - Vreau să reducă suferința lor, se spală în fluxul de nectar Gange jocurile tale de noapte cu Krishna, care va ieși din gura ta de lotus. Pot să fac nimic fără ca mai întâi se bucură de acest nectar?
Sri Radha a răspuns, „Shyamala, atunci când fluxul de strălucire albăstruie proaspăt turnat pe mine astăzi, într-o pădure de pădure, care ma invitat să admire dansând nenumărate Cupids? contemplarea Satisfăcut acestor dansuri, recompensa i-am dat sentimentele mele, ca un public recunoscător. Nu-mi amintesc nimic mai minunat decât ceea ce se întâmplă acolo pe scena de dans. "
, Trebuie să vă înregistrați pentru a răspunde la acest mesaj sau adăugați la acesta.