Numele și marca de numere mari
P.S.
Dicționar explicativ al limbii române Ushakov
MILLIA'RD [sau] și [Ilia], o, m. [Fr. miliarde]. Un număr egal cu o mie de milioane (1000000000).
BILLIO'N, o, m. [Fr. miliarde] (mat.). Numele - Franceză. 1000000000 sistem, la fel ca și un miliard; pe ea. 1000000000000 sistem (o mie de miliarde).
TRILLIO'N, o, m. [Fr. trilioane] (mat.). Numele - sistemul francez - numărul de 1,000,000,000,000 (o mie de miliarde sau miliarde); în conformitate cu sistemul german - numărul de 1.000.000.000.000.000.000.
Mici Dicționarul Enciclopedic Brockhaus și Efron
Miliarde de euro, matematicieni francezi 1 miliard (ppb), avea. matematicieni milioane de milioane.
Explicativ Dicționarul limbii Vladimira Dalya velikorumynskogo
. Miliarde m rula: milioane de milioane, sau treisprezece cifre la rând. Miliarde, constând dintr-un miliard sau de un miliard. Miliarde loc, al treisprezecelea, numărând numere de la dreapta la stânga; Prin urmare, benzi desenate, numit al treisprezecelea miliarde de oameni, adică. e. în exces.
TSB
Miliarde (fr. Miliarde), în literatura noastră frecvent miliarde (fr. Miliarde), o mie de milioane, o unitate reprezentată cifra cu 9 zerouri, t. E. Numărul 10 ^ 9. În unele țări (de exemplu, Germania), B este numărul de 10 ^ 12.
Referindu-se la acest lucru, în general vorbind, articol fals Wikipedia.
Sincer eu nu înțeleg exact ceea ce este fals. În ceea ce el numește sistemul nostru „american“? Dar aceste două sisteme nu este în limba română este nici un nume comun, și este necesar să se recurgă într-un fel. Ceea ce este foarte rău în acest articol, că prin citire ar crede că, în sistemul „european“ folosit în mod obișnuit numele de „-illiard“, care de fapt nu sunt utilizate în practică. Mi se pare, până de curând, toate acestea, nimeni nu știa, și dacă au făcut-o, nu-mi amintesc
Atunci când, apoi, în România. Acesta a fost folosit sistemul „american“? Ceea ce, în general, pot fi găsite surse mai mult sau mai puțin mai devreme?
Acum, că este o întrebare interesantă. Accesând „aritmetică de divertisment“ Am găsit o notă de subsol:
Magnițki a considerat că numerele de clasificare, care dă numele fiecărei noi milioane de unități mai mici (miliarde - un milion de milioane, etc ...). Un astfel de sistem de nume de un număr mare a fost acceptată, iar mai târziu manualele școlare românești (în ceea ce mă privește cel mai bun de la sfârșitul meu românesc manuale XVIII și începutul secolului al XIX-lea). Este relativ recent luat de distribuție actuale a sistemului de nume „de zi cu zi“.
Apropo, Perelman solicită ca sistemul să nu de principiu geopolitic, cât și pentru aplicații:
1) În viața de zi cu zi și în calculele financiare (pe wikipedia sistem „american“).
2) În astronomie și fizică sistem (Wikipedia „europeană“).
Fiind utilizat în mod implicit de cartea a doua!
Ei bine, vă mulțumesc pentru ideea, într-adevăr:
LF Magnitsky. Aritmetică. 1703 miliarde de aceleași 13 cifre.
Ie ori Magntsky publicate la începutul 17, se pare, ne-am dus după Franța și Italia pentru o scurtă.
Statele Unite ale Americii a adoptat un sistem francez revizuit, iar Marea Britanie a continuat să rămânem la cele vechi.
Francezii în 1948, a revenit la vechiul sistem, adoptat în secolul al XV-lea, și același sistem sa extins la oamenii vorbitori de franceză din America de Nord.
Dima Tishkov a scris (a):
Sincer eu nu înțeleg exact ceea ce este fals. În ceea ce el numește sistemul nostru „american“? Dar aceste două sisteme nu este în limba română este nici un nume comun, și este necesar să se recurgă într-un fel
De ce este fals? Și te uiți în mirare forumuri de internet adolescenti, cum vRumyniyaokazalas sistemul american? Dar, într-adevăr, în măsura în care știu, nici o influență alegerile americane nu au avut în România. De la Wiki moderator a fost propus să le numim, într-adevăr, așa cum în Wikipedia în limba engleză lungi și scurte scale - lungi și scurte pe scară. Chemat romanic utilizat în sistemul nostru este incomod, ca Franța și Italia s-au mutat pe o scară de lungă. Denumirea utilizată în sistemul nostru american al țării, deși britanic este destul de natural.
Mounds NG Aritmetică sau chislovnik. Partea 1 București 1791.
O alta (milionime) scară lungă.
E. Bézout matematica cursuri. Aritmetică. București, 1806. Traducere din franceză.
Deja scurt (miime) scară.
Ce afectează alte aspecte dezirabile?