Pentru a mânca este de a mânca, mânca. Mănâncă spun, invitând la alimente, care oferă produse alimentare sau se referă la cineva cu o întrebare cu privire la produsele alimentare, precum și cu referire la copii. Acest cuvânt exprimă politețe și o atenție blândă (auto-talk, „Eu mănânc“).
Bine ai venit, dragi oaspeți, bea, mânca! | Și de ce nu mănânci? | Stai jos mai bine, mănâncă supă. | Copiii sunt rugați să mănânce. |
Cine nu iubește o masă copioasă! | Mananca mai multe bucată de pește.
În alte dicționare: 6 articole găsite
/ Etimologic dicționar al limbii române VASMER Max /
mânca mânca Ukr. kushati, St. glorii. vkoushati γεύεσθαι (supra.), serbohorv. kȕshati „gust“, cuvintele. kúšati, chesh. Z-koušeti "experiență, încercați". A se vedea. Kusit II. Trebuie să respingă ipoteza.
/ Etimologic dicționar al limbii române /
Obscheslav mânca. Derivat din kusiti „încercați“ pe legătură în sus se crede că gotic. kausjan «încercați». Sensul „este“ este un slav de Est.
/ Marele dicționar al proverbele românești /
Te rog doar să mănânce. Glumeț. Despre fisurate pantofi, neetanșe. Maksimov, 216.
Poftă, stai jos pentru a mânca, te rog SPEECH. Glumeț. Invitație la masă. / Em> Replica erou de comedie "Domnilor de Fortune" ( "Mosfilm", 1971). Dyadechko 2, 181.
Cuvinte Transkripkiya: [kushat]
→ labirint substantiv. m. upotr. Comp. de multe ori Morfologie: (nu) ce? labirint, ce? labirint.
← buchet substantiv. Ei bine. upotr. de multe ori Morfologie: (nu) ce? morman, ce? heap (a se vedea) ce? gramada.