În primul rând, vreau să rețineți faptul că diferite persoane au diferite fraze pot provoca un efect negativ. Alții au oameni în aceste aceleași fraze, în general, nu provoacă nici o emoție.
Personal pentru mine cel mai mult este recursul negativ la mine, „tanti“, la care am acea oră nu există zahăr „Ce vrei tânăr.“. După aceea, mă simt foarte mulțumit, deoarece tipul de 40 de ani începe să se înroșească.
Acest lucru nu se aplică răspunsul, dar în opinia mea, există câteva fraze care nu sunt relevante, nu doar în public, dar, în general, aici acestea sunt:
1 Ia-mi bani. în loc de a spune doar „Împrumută-mi niște bani.“
2 Dă poreshat. în schimb decide să spună.
3 Full-time - asta. mai bine să spun ultima dată.
4 Foarte enervant când spun eu stau jos, în loc de un simplu - Stai jos (pentru că noi nu suntem în stare de arest, este foarte pacatoasa poliția noastră).
5 Nu înțeleg expresia, „Eu ai auzit“, și că, dacă nu am fost prost?
6 Nu-mi place atunci când încep să se aplice cu zahar - pe cale amiabilă termeni. tip. „Da, ai face mai mult girly, dar s-ar putea víno, nu vă faceți griji banii am“ și așa mai departe. N. "
7 Nu-mi place să aud conductorilor că încă mă obilechila (nu știu cum să scrie și cuvânt), tocmai am spus că eu pur și simplu nu a plătit prețul călătoriei, și că din aceste cuvinte doar târăște merge.
8 „Cine extremă“ în coada de așteptare, așa că doar bum, de obicei, în această declarație nimeni nu răspunde, atunci „smuls“ cu fermitate în glas spune. în acel moment el a fost primul, și apoi începe astfel încât. Adevărul nu este destul de expresie literară, dar este foarte răspândită.
1. Primul cuvânt, care este foarte enervant și te face să te simți o întreagă gamă de emoții negative în raport cu interlocutorul, - „om“ În același spirit, "pechalka", "nyashnye", "hugs".
2. În al doilea rând - expresia „hai poreshat“, care barbecu la ureche imperfecțiunile lexicale și gramaticale.
3.Escho mai rău, în opinia mea, expresia „Spune-mi despre el.“ Acest analfabet.
4. „Mi-e dor“ - această frază a devenit deja aproape familiar la ureche, dar eroarea se află în ea. Trebuie sa spui „Mi-e dor.“
5.Poslednee timp aici răspândit un astfel de urmărire din limba engleză Am înțeles - „Te-am auzit.“ Să presupunem că persoana care utilizează ea, așa că a vrut doar să arate interesul lor, dar sunt de acord că, chiar și tocit „înțeleg“ sună mai bine.
6.Fraza „Imprumuta-mi banii“ este greșit. În schimb, ar trebui să spui „Împrumută-mi niște bani.“
7.When la intervievat despărțire spune „Vino“ ( „Să-i dăm“), este neplăcut să audă. Mult mai bine casa „La revedere“ sau mentale „noroc.“
8.Vnimaniyu conductori)). Trebuie să vorbim „să plătească tariful,“ și nu „tarife“.
Ei bine, cuvântul „Go“ - acesta este standardul rămas bun în rândul tinerilor) A „la revedere“ este prea formal, mi se pare. De exemplu, atunci când prietenii apropiati spun la revedere, acest cuvânt nu este foarte potrivit) O mai bună „Pa“. 7 luni în urmă -
Phonosemantics Conform nu ca cuvântul „bun“. In magazine rare aud: avem un produs bun. Ei preferă să vorbească un mare, unic, etc.
Noi vă oferim produsele noastre - cred că pentru mine, această calitate și la acest preț lasa ta și rămâne.
Teribil frumos și diabolic de inteligent - e ca și cum?
Somn fără picioarele din spate - umorul, dar mintea minții atunci când vine vorba de prezentare.
Nu știam, și chiar uitat - l sklerotik clarvăzător?
În fiecare glumă există unele glumă - reconfortant Petrosyan de spectatori.
Am fost la o plimbare. Cine este de a face o plimbare? Că el trimite, sau care trimit?
Și lovit de sezon, încă râzând Zadornov: un dosar penal.