Textul original original قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا هو مولانا وعلى الله فليتوكل المؤمنون transliterație Qu l La n Yu # 351; # 299; ban # 257; „Ill # 257; M # 257; Kataba A l-Lah u Lan # 257; Huwa Mawl # 257; n # 257; # 1754; Wa Al `á A l-Lah i Falyatawakkali A l-Mu'umin # 363; n un Elmir Kuliev Spune: „Noi suferim numai ceea ce este prescris pentru noi de către Allah. El - Protector nostru. Și să credincioșii își pun încrederea în Allah singur ". Abu Adel Say (O Profetul). „Să nu vină peste noi nimic, afară de ceea ce Allah ne-a gravat (în tabletă Conservate) [cu excepția ne predefinite]. El - patronul nostru [asistent și tutore] „Și să (numai) se bazează pe Allah credincioșii (în toate afacerile lor) [ferm speranță pentru ajutor și sprijin Lui]! Interpretarea Al-Saadi spune: „Noi suferim numai ceea ce este prescris pentru noi de către Allah. El - Protector nostru. Și să credincioșii își pun încrederea în Allah singur ". [[Allah Atotputernicul a expus falsitatea ipocriți și a poruncit lui profetul „alaihi wa sallam, a spus:„Noi am venit peste doar ceea ce a fost prescris de Allah și înregistrate în tabletă Preserved. Allah Preainaltul ne protejează și se potrivesc cu afacerile noastre lumești și religioase. Suntem mulțumiți de soarta lor și nu dispune de ea la discreția lor. Și să credincioșii care doresc să câștige în beneficiul și pentru a evita mizeria, a pus încrederea în Allah și cred în sprijinul său. Speranța cel care se încrede în El, și se bazează pe nu vor fi dezamăgiți. Dar păcătoșii care se bazează pe alți patroni, vor fi lăsați fără sprijinul lui Dumnezeu și nu va fi capabil de a realiza dorit“.]] Al-Muntahab le spune: (O, Profetule!). „Suntem în această lume nu va avea de suferit, fie bun sau rău, cu excepția ceea ce Allah ne-a prerânduit suntem umili în fața predestinarea Lui: noi nu înșela binele pe care le înțelegem, și nu se tem de rele, pe care suntem expusi lui Allah One - protectorul nostru .. și numai în El credincioși sinceri numai pus încrederea! " ibn Kathir a
Allah Atotputernicul a ghidat trimisului Său pentru a le da un răspuns adecvat la astfel de situații: (قل) «Say“ - l. (لن يصيبنآ إلا ما كتب الله لنا) «Noi suferim numai ceea ce ne-a poruncit Allah“ - adică, suntem sub voința și puterea Lui. (هو مولنا) «El - Protector nostru“ - Domnul nostru și protector. (وعلى الله فليتوكل المؤمنون) «și lăsați credincioșii își pun încrederea în Allah singur“ - adică, avem încredere în El, și El este cel mai bun protector, și ne-L suficient.
Am studiat și am înțeles versetul!