Shade de Barkov „și alte parodii ale“ Arzamas“, Arzamas

1. „Viziunea pe malurile Lethe“ (1809)

Plot: Protagonistul legănat lectură Seminte Bobrova - poet arhaiste. cunoscut pentru stilul său dificil de mânuit și predilecția pentru băut. În vis, eroul vede regele Minos, judecător al regatului lumii interlope, administrează soarta postumă de scriitori contemporani, pentru blestemul lui Apollo, la o dată trimis în iad. Acest lucru este asistat de regretatului poet al secolului al XVIII-lea, care, fiind într-o altă lume, deja liber de certurile literare și să stea, „îmbrățișează foști dușmani.“ Nici unul dintre scriitorii moderni nu Batyushkov numit după nume, dar ușor de recunoscut, și fiecare soarta iminentă - să se înece cu lucrările lor în timpul verii, care este de a fi uitat pentru totdeauna. A trecut acest deces numai Ivan Krylov, „în pene, cu capul shaggy,“ și Alexander Shishkov, care „... Pentru toate lor de munca colos, / Pentru informații solide și de afaceri / gust nemurire recompensa“ - se pare că a jucat un rol respect pentru Admiral și scriitor. Să se înece în mare râu Admiral Shishkov ar fi prea mult chiar și pentru adversarii săi literare.

Asta parodii: Satira Batiushkov a fost un răspuns polemic la un eseu care apare în prima linie a „Visions“ Semena Bobrova „Incidentul din tărâmul umbrelor, sau soarta limbii române“ (1805), care a fost scrisă în același gen de conversație în tărâmul morților, ci dimpotrivă , ridiculizat Karamzinians.

Dar nu evita ridicol și mai aproape de tabără scriitori Karamzin: Karamzinians exagerat, și, prin urmare, poet sentimentală prinț Shalikov ( „Din păcate, eu sunt un cioban, / aparat respirator, zavsegda gata; / Aici este coroană de flori mea și una pentru drum ...“); critic Shishkova Dmitry Limbi, amintit, cu toate acestea, o luptă consecventă împotriva erami (b) la capetele de cuvinte ( „și noapte Din păcate, eu sunt sarutandu zi / I Scrie, scrie, și pentru totdeauna va fi / scriere ... toate în proză, fără JERS“).

Cel mai bun glumă: Nu Batyushkov râde lăcomiei Krîlov, gata de a mânca masa de prânz, chiar și în tărâmul morților.

„Am fost surprins - a spus ea -
La masa de prânz în mod intenționat moartea găsit.
Dar cu tine eu sunt din nou gata
Chiar dacă peste din nou gust
Vin și prăjituri iad ... "

2. „Cântăreața în“ Conversații fanii cuvântul românesc „“ sau „Singer (cântăreți) în“ Conversație slavyanorossov „“ (1813)

Ocazia: La începutul 1813 Batyushkov au participat la întâlnirile „Conversații fanii cuvântului românesc.“ Înfuriat de atacul asupra Nikolai Karamzin și susținătorii săi, el într-o scrisoare Petru Vyazemskomu a promis să aducă „pe apă vie“ slavii „“ „Singer“ a fost prima reacție a cercului Karamzinians pentru a crea o „conversație“ cu mare succes răspândit în societate - ca „Vision“ - împotriva voinței poetului însuși, în timp ce el a fost în campaniile străine.

Asta parodii: Satiră rehash „Singer în tabăra de soldați români“ - un imn scris de Vasiliem Zhukovskim înainte de bătălia de la Tarutino în 1812 și a câștigat rapid faima literară. Batyushkov foloseste imagini si frazeologia (uneori, repetarea formulei Zhukovskogo textual) și strofiku și dimensiunea lui, mai târziu numit „balada vers parodic“.

Că noi, care incenzează în fiecare zi
Și noi plătim pentru servicii;
Să publicul mustrări său,
Dar asta nu tuzhit!

Că noi care zboară mai întâi în luptă
La moartea dușmanului,
Cine piese de schimb slăbiciune căzut
Și amenință răzbunare pentru fratele său ...

„Singer“ Zhukovsky a fost de succes experiment de gen construit pe o combinație de diferite genuri de poezie - imnul, ode, cântece, Elegiile și balade. Acest multi-gen este bine simțit Batyushkov nici un accident faptul că, în multe liste au fost o subtitrare parodie plină de umor - „balada epiko - liric-comic imn ocazional.“ Formată baza „Singer“ Zhukovsky generali principiu enumerarea sa dovedit a fi foarte convenabil pentru lucrări satirice: vă permite să includă cât mai mulți dușmani literare.

Plot: Dacă Zhukovsky cântăreț printre soldați Prăjește pentru generali, rege, dragoste și muzică, apoi Batyushkov în loc de noapte înainte de bătălia descrie sfârșitul unei sărbători în „conversație“ - poetul cheamă să ridice cupe pentru shishkovistov, descriind meritul lor dubioase ( „Laudă cititori tiran , / Tails inepuizabile / poeziile -! tambur nostru / pentru auz intolerabilă „sau“ Taurul, ne-a hrănit, / O, prostule țâțe / lauda pentru tine, laudă sute de ori / umflat Karabanov „), sub acompaniamentul! tot treptat obtinerea beat.

Peste cineva rade peste archaists - membri ai nou create „Conversații fanilor cuvântul românesc“ și termeni shishkovistov ( „nostru de fiecare scrib - slave / nonsens respirație / alergare, trădător atât echipe, / Și Gallicisms scrie!“).

Slavofili ridiculizau pentru graphomania ( „coadă inepuizabilă / poeziile - tambur nostru / Pentru Audiere intolerabil“), obscur și depășite de cuvinte și fraze pentru grandilocvență, pentru imitație britanică și polonezilor.

Cel mai bun glumă: Peste graphomania Khvostov glumit toate și diverse - Tata și nu este lăsat afară: el nu poate da drumul participanților sărbătoare beat în casele lor, fără a citi o fabulă:

cântăreț
Prieteni! Rămas bun de la acest pahar,
Oh, lumânările stins,
Lovită tatuaj în tambur,
Pentru a Utrenie sunat;
E timpul să mergem acasă, e timpul să doarmă;
Am clatina din hamei.


frac
Dai, am citit o fabulă
Și apoi rămas bun.


toate
Ah! Nu, prieteni, acasă, acasă!
Chu ... cocoșii cântat.
La revedere, Shishkov, bunicul nostru cu părul cărunt,
Adio, suntem pilit ...

Ce sa întâmplat după, „Singer“, a devenit, de asemenea, un produs punct de reper pentru „Arzamas“. Citate din satira variate discursuri, scrisori și glume membri ai „Societății de oameni anonimi.“ De exemplu, un atac asupra Aleksandra Shahovskogo numit „părinte straturi rece“ (Arzamasians lăsat să se înțeleagă că poemul Shakhovsky „jefuirea haina“ marca lor „nu cald“), a servit ca bază de glume Zhukovsky pe Vasiliem Lvovichem Pushkinym pe parcursul a noua reuniuni a societății, „Iată el se află sub blana moale teribil snowdrift. "

3. "Shadow Barkov" (1814/1815)

Context: Potrivit unuia dintre cele mai vechi biografi Pushkina Viktora Gaevskogo, un tânăr poet, inspirat de succesul poemului polupristoynoy unchiului său Vasile L. „Neighbour periculoase“ (1811), care descrie aventurile „Buyanova curajos“, într-un bordel și, în același timp, a fost plin de atacuri satirice împotriva shishkovistov. Pe de altă parte, activitatea poetului dezrobit. închis într-o mănăstire, parțial autobiografic: în primele poeme ale Puskin sa identificat cu călugărul, Liceul - mănăstirea, camera lui - o „keley sumbru“.

Dar asculta: cu toate cântăreții
Nu va fi lăudat!
Nimeni! - Deci, este mama lor in ***!
Îl laud pe ei nu au nevoie.
Vă aștept doar servicii:
Trimite un mesaj pentru dosuzhny ore.

poet NEWFOUND îndeplinește o promisiune: „Peste tot se spune:“! „“ Barkov este mare Faima poeziei sale și priceperea de sex masculin se răspândește în toată Rusia și-l aduce succes - în pub-uri și femei. Dar un erou truc păstrat în mănăstirea din cauza versurilor sale inflamate stareță a vrut să se deda la placeri carnale cu el. Ea a amenințat că, dacă eroul încetează să-i pe plac, se va face „Kaplun.“ Treptat slăbit și se confruntă cu castrarea. Dar, dintr-o dată, în momentul în care „un cuțit ascuțit în mâna stareței a fost“ caterisit din nou salvează Barkov - „Și aici, prietenii mei, / A absolvit o baladă!“

„Să presupunem că diavolul a poruncit?“
- Sper, nu te teme! -
„Vai! că am fost dat ca moștenire?
Ce ar trebui să fac? „- labă!

„Ah! Ei bine, A fi capabil comandat? "
- "Trust și teribil." -
„Vai! Ceea ce așteptăm o moștenire?
Că soarta lor? "-" Molisya“.

La fel de important pentru modelul de „umbre“ erau versete din Barkov, obscen parodie a principalelor genuri ale clasicismului românesc - o odă și tragedie. Și totuși cititorul un efect uimitor Barkov funcționează - într-un vocabular în mod deliberat de mare conexiune, stilul și sintaxa subiectelor expresii licențioase și neimprimabile.

Peste cineva râde obiect de ridicol în „Umbre Barkov,“ desigur, nu a fost Zhukovsky, dar toate aceleași literare „credincioșii vechi“ - Shishkov, Shikhmatov, Bobrov, Shalikov Khvostov. Young Pușkin, nu a fost încă adoptată în „Arzamas“, a subliniat cu tărie că el a fost împotriva archaists:

De ce nu face sens pentru a imita
poeți? noimă
Urmat de numai *** ***
Sfatul meu bun,
Și cântăreții va fi cantaretul,
Jur pe *** mea!
Nu diavolul, nici o fată, nici novice
Nu vzdremlyut sub tine!

De ce amuzant: Cel puțin pentru motivul că este foarte, foarte indecent.

Cea mai bună glumă: descriere hazlie a poeziei erotice și triumfuri ale eroului.

Pen deține atât ***
‎Cântăreți de toate glorioase,
În restaurante, pub-uri în Erou
‎La bursa de valori tot mai mult!
Și a început să meargă de la un capăt la altul
‎Cu corn, arc, ***,
Și în Rusia mănâncă paradis
‎Hârtie și ***.


Și în cazul în care semnul ***
‎Acoperiș dărăpănată scăzut,
Și în cazul în care numai de dormit călugăr,
‎Și în templul comerțului -
poet Pretutindeni fantezist
‎Sings versurile
Și în fiecare zi, în repetițiile minte
‎Barkov toate sfaturile.
Și femeile și sex ***
‎Tremurând a ascultat,
Și chiar înainte de el tiv
‎Fetele ridicat.

4. "Madhouse" (1814-1839)

Trecerea peste toți locuitorii departamentului, Voeikov îngrozită vrea să plece, dar îngrijitor casa galbenă îl informează că a primit un ordin ca el Voeikov
„... Trebuie să fiu un nebun / Lanțul este așezat în casa galbenă ...“. Scriitorul nefericit în acest loc se trezește, dar „... trezit, nu am trezit - / Și nu cred că el a fost de dormit.“

Aici Zhukovsky, într-un giulgiu lung
Skutan, labe eco
Picioare întins dulce,
Tachineaza limba iad
A se vedea vrăjitoare vobrazhaet
Și ei Wink ochi,
Și arsuri, și servicii funerare,
Și sună și răcnește.

Cel mai bun glumă: Din nou despre prostie Khvostov.

- Ai Khvostov nu-i așa? - ei au venit la el,
I Vskliknul. - Vei fi aici nu-i așa?
Ești un prost - nu nebun,
Nu în cazul în care te duci.

  • Balakin A. Yu. Pentru a clarifica istoria creatoare a unuia dintre „Arzamas“ texte despre edițiile timpurii satira A. F. Voeykova „Madhouse“.