Verbe în engleză se comporta mai simple verbe românești. În limba rusă, vom schimba mai multe finaluri: a se vedea, a se vedea, a se vedea, a se vedea, a se vedea. Și în limba engleză - numai două forme.
Văd o minge. - Eu văd mingea. Vezi o minge. - Tu vezi mingea. Nu vede o minge. - El vede mingea. Ea vede o minge. - Ea vede mingea. Vedem o minge. - Vedem mingea. Vezi o minge. - Tu vezi mingea. Ei văd o minge. - Ei văd mingea.
Concluzionăm: pentru toate persoanele - a se vedea aceeași formă și numai el (EA) și ea (EA), care este, pentru a treia persoană singular, care urmează să fie adăugată la baza de a pune capăt -s. Un alt exemplu al unui terț:
Nu ajută la mama lui. - El ajută la mama lui. Ea ia un pix. - Este nevoie de un pix.
1. în română și tu ai, și în limba engleză, se pare. Răspuns: Cel engleză vă costă [ju:] (te). Astfel, în Anglia, toate se referă la ele numai la tine, fie că este vorba de familie, prieteni, colegi de clasă. Anglicha¬ne foarte politicos. Englezii sunt foarte politicos.
2. Am învățat că este în limba engleză el, ea - ea. Ce este? Răspuns:. cuvânt util scurt, putem înlocui cuvinte-substantive. Tren, masina, mere și chiar și un câine - în limba engleză nu este ea, nu-i așa, și - l!
Am o mașină. - Am o mașină. Se merge repede. - Merge repede. Vedem un tren. - Ne vedem trenul. Se merge repede. - El este rapid. Ia acest măr. - Ia acest măr. Este frumos. - E delicios. Tim are un câine. - Tim are un câine. Este mare. - E mare.
Acum vă puteți mai multe Exemple de „semnificative“ face. La fel ca acestea:
Eu văd pe tata. - Eu văd Papa.
Tata vede mama. - Tata a văzut mama.
Nu ajută mamă. - Ajuta mama.
Eu iau o minge. - Iau mingea.
Îmi place engleză. - Îmi place engleza.
Mergem acasă. - Mergem acasă,
Vedem Tim. - Vedem Tim.
Bună, Tim. - Bună, Tim.
Am decis să învețe limba engleză prin Skype? Ei bine, foarte lăudabil! Cu toate acestea, acum în fața dumneavoastră pentru că există o întrebare - care este modul specific de învățare pentru a alege? Care dintre metodele existente este potrivit pentru tine? Cum de a găsi experți lingviști, o opțiune excelentă pentru un rezultate rapide și mai eficiente în studiul străine este considerată a fi o metodă completă de „imersiune“ în mediul de limbă.
Ca și în orice limbă, în limba engleză sinonime complete. Și printre ei sunt cei care pot aduce o mulțime de traducători probleme novice, deoarece acestea au o utilizare cu totul diferit de reguli gramaticale.
Ori de câte ori trebuie să spun că ceva „este prezent (acolo - de la“ a fi „verb) undeva mai“ sau „cu anumite condiții,“ există impuls utilizat. există. Pentru a evita greșelile,
Această cifră de afaceri este utilizat pe scară largă atât în limba vorbită și literară. Este folosit pentru a descrie acțiuni sau evenimente care au loc în mod regulat, în trecut, și apoi sa oprit, fie în momentul sau permanent.
Tu, desigur, sunt de acord că abilitatea de a vorbi este alcătuită din două componente: cunoașterea gramatică și vocabular de proprietate. Este timpul pentru a extinde vocabularul - vocabularul (vekebyuleri). Descriind un obiect, de multe ori indica poziția în spațiu.
Ei, de asemenea, recomandabil să-și amintească, nu amânarea „pe termen nelimitat.“ Cine (xy :) - cine. Cui (xy: m) - cui. Atipice pentru a vorbi, este utilizat în locul cine. A cui (xy: e) - a cărui. Ce (FEP) - că ceea ce, ce, ce. De exemplu:
În cazul în care „să ia“ pentru tema articolului, cu toate meticulozitatea, suntem strălucește o revistă mică. Acum este nici un folos pentru noi, pentru a-Chala ia în considerare doar cele mai de bază.