Cum să se pregătească craftbukkit pentru compatibilitate rusă limba (ru) - pagini - cpfix - plugin-uri bukkit

Scurt ghid pentru a rezolva problema cu codificări pentru serverul craftbukkit

Istoricul problemei, sau ceea ce este tot ce ai nevoie

  1. client standard cu rusificarea standard și versiunea veche LWJGL (Windows) - dacă nu face nici un efort, acesta nu va fi în măsură să scrie în limba rusă, în principiu.
  2. client standard cu rusificarea standard și versiunea veche LWJGL (Linux) - din câte știu totul este bine, UTF-8 în chat-ul de pe plăcile și, în general. Ceea ce scrie el văzut de toți.
  3. Client standard c metoda Russifikator font.txt și versiunea veche LWJGL (Windows) - clientul spune într-un chat în limba rusă. El nu a înțeles clienții revendicarea 1 și revendicarea 2, dar înțeles de toți clienții din revendicarea 3
  4. client standard C versiune actualizată LWJGL (Windows) - de fapt, totul este text normal adoptat în UTF-8, jucatorul vede că el scrie versurile sale pe înțelesul tuturor.

Cum să-l lupta

În mod firesc solutia cea mai koordinalno și corect ar fi de a elimina problema inițială - introducerea unei versiuni revizuite în clientul LWJGL Minecraft'a. Dar, în timp ce acesta nu va face dezvoltatorii, această soluție va fi ineficientă. Trebuie să stabilești dacă jucătorii fac propriile lor sau pentru a actualiza LWJGL nefericit sau hard „vparivat“ Client nativ (cu biblioteca actualizat). În unele cazuri, a doua opțiune poate rezolva problema, dar dintr-un motiv sau altul pentru a limita jucătorii unele client special, nu este întotdeauna posibil (și convenabil). Prin urmare, în situația actuală, serverul este conceput pentru a sprijini pe deplin chirilic în joc ar trebui să fie în măsură să conducă la text normal în „curba“ codificat de la client. În acest caz, procedura serverul „russfikatsii“ va arăta după cum urmează.

Ceea ce este necesar pentru a sprijini organizarea limbii române

De fapt, pentru limba română organizațiile de sprijin nu au nevoie de atât de mult:

  1. Asigurați-vă că, atunci când solicită Java pentru lansarea de server, include suport pentru UTF-8 fișiere. Pentru ca aceasta să fie folosită la cheie de pornire: -Dfile.encoding = UTF-8
  2. Este necesar să se introducă un fișier font.txt „română“ în craftbukkit.jar. Acest lucru este necesar pentru a se asigura că limba română a început să fie păstrate în tabletele (chat și astfel el perceput în mod normal).
  3. Instalați CPFix plugin. care este necesar pentru a face ca toate chat-ul de intrare, semne, cărți de text într-o singură corectă codificarea UTF-8. Cu acest plugin chiar clienții care rulează Windows cu o LWJGL învechită poate cu durere în jumătate pentru a scrie în limba rusă. De exemplu, cuvântul „ïðèâåò“, a primit de la client de acest lucru, după conversie devine „Bună ziua“.

Dar ce putem spune despre consola?

Pe consola există unele nuanțe. Toate acestea sunt conectate la consola în Windows (pentru Linux în măsura în care am înțeles de la problemele consola de suport UTF-8 nu nu). Prin urmare, tot ceea ce voi spune mai jos se aplică standard pentru Windows consola. Pentru a afișa corect consola de text UTF-8 (de exemplu, jucătorii de chat mesaje, plugin-uri de ieșire de text în limba rusă) să includă în producția sa în codificarea UTF-8. Cel mai simplu mod de a face acest lucru prin apelarea chcp comanda 65001. Și după această comandă pentru a rula Java. Ca un exemplu, am citat conținutul cmd-dosar, pe care am rulat un „test de acasă“ server:

Cu toate acestea, dacă doriți într-adevăr într-adevăr, atunci putem obține consola pentru a „lua“ textul în limba română. Acesta va trebui să facă un pic de mizerie cu codificări. În primul rând, va fi necesar să se renunțe la codificarea UTF8 la consolă. Ie eliminați 65001 chcp dintr-un fișier batch, care este pornit serverul. Veți avea nevoie, de asemenea, să dezactivați suportul pentru UTF-8 pentru fișiere (de exemplu, scos din linia de rulare cheie Java -Dfile.encoding = UTF-8). Ca rezultat, vom obține fișierul aici:

Toate aceste opțiuni sunt dezactivate în mod implicit, dar sunt prezente în fișierul de configurare - trebuie să porniți și reporniți serverul. Apropo, dacă utilizați consola la unele alte codificări, puteți înlocui și ea. Oh, și de modul în care, codificarea fișierului jurnal (server-log) poate fi diferită de codificarea consola: textul consola poate fi afișată în CP866, și server.log dacă se dorește, poate fi efectuată în UTF8.

De fapt, după aceea va fi posibil să introduceți text în consola de pe rusă și server, precum și plug-in-uri va fi perceput în mod adecvat. Iar echipa / spune Buna ziua! Acesta va fi înțeles de către toți :)

Ce și de unde se descarcă?