confunda cititorul
confunda cititorul
o propunere
Nu ar trebui să confunde afaceri cu afacerile personale.
A nu se confunda de afaceri cu afacerile personale.
O să-l confunde.
Ea îl va confunda.
N-am vrut să-l confunde.
N-am vrut să-l faci de râs.
Noi nu ar trebui să confunde singurătatea cu izolarea. Acestea sunt două lucruri separate.
A nu se confunda singurătatea cu singurătatea. Acestea sunt două lucruri diferite.
Am confunda de multe ori vocalele spaniole.
Am confunda de multe ori vocalele spaniole.
Nu trebuie să confundăm „nu trebuie“ cu „nu au nevoie“.
A nu se confunda „nu“ cu „nu este necesar“.
Vrei intenționat încerci să mă confunde?
Sunteți în mod deliberat încearcă să mă confunde?
Nu mă confunda.
Nu mă confunda.
A nu se confunda cu Australia Austria.
A nu se confunda cu Australia Austria.
Pentru cei care confunda terminațiile verbului „-tsya“ și „tsya“, există un mic loc special în Iad pregătit doar pentru tine.
Pentru cei care sunt confuzi și -tsya -tsya în iad ugotovleno loc separat.
Probabil, dar o greșeală nu este egal cu a spune ceva nenatural. Dacă cineva confundă „dvs.“ și „tu ești“, nu pune la îndoială ele fiind un vorbitor nativ.
Poate, dar o greșeală - nu este același lucru ca să spună ceva nefiresc de sondare. Dacă cineva confundă „dvs.“ și „tu ești“, nu se pune în discuție faptul că el este purtătorul.
I-am confundat cu sora ei.
I-am confundat cu sora ei.
Sunt de multe ori confundat cu fratele meu.
Sunt de multe ori confundat cu fratele meu.
Ea a confundat o ceașcă de ceai cu o sticlă de vodcă.
Ea a amestecat o ceașcă de ceai cu o sticlă de vodcă.
Cuvintele lui m confuz.
Cuvintele lui m-au tulburat.
El a fost adesea confundat cu fratele său.
Acesta este adesea confundat cu fratele său.
Toată lumea sa uitat confuz și îngrozit.
Totul sa uitat confuz și speriat.
Sunt de multe ori confundat cu fratele meu.
Sunt de multe ori confundat cu fratele meu.
Trebuie sa ai confundat cu altcineva.
Trebuie să mă aveți cu cineva confuz.