Dragi Sawan! 1. Cred că ai înțeles greșit meu. Nu voi întreba din nou de dragul cere din nou. 2. Vă rugăm să nu iei lucrurile personal și nu mă învață cum să răspundă la anumite întrebări. Eu nu vin, și voi continua să nu se angajeze într-o astfel de dezbatere. Aprobarea locală nu permite. 3. Nu ai reușit link către Lopatin, afirmația ta că ceva Lopatin acolo, este incert. 4. La întrebarea „baza a ceea ce?“ Tu, din păcate, nu a răspuns, este pentru mine este foarte interesant. Structura dicționarului de pe carta cunosc bine, pentru că într-un anumit sens, implicate în dezvoltarea sa. - tmp 22 ianuarie la 21:47 '13
Cred că în limbajul de astăzi, „vopsea“, este foarte posibil, fără a limita cererea. Mai mult decât atât, acesta este înlocuirea o dată strict normativ „vopsea“.
PS chiar m-am îndoit că „pata“ a fost singurul normativ. Burns dă „vopsea“ ca o singură pereche de specii de „vopsea“, Ushakov au, de asemenea, nici un tărgi.
Aici este „colorată“ - da, care pot fi luate pentru opțiunea elementară pentru a „colorat“. Numai acest lucru, îmi pare rău, nu verbe.
Deși am vopsea, de asemenea, verbul se pare a fi destul de neutru, dar vopseaua este o nuanta de alfabetizare. Dar aceasta este percepția mea personală. Focus ar trebui să fie încă în dicționare academice. - Larf 23 ianuarie la 01:53 '13
Cred că aceste două cuvinte sunt echivalente în limba literară, dar utilizarea lor este încă diferită. De exemplu, nu spui „Zakan Crimson vopsea pădure“))) Dar „colorată“ - cu ușurință.
Aceasta este, „vopseaua“ se referă în mod direct la vopsea, dar „vopsea“ - un concept mai larg.
Doar citește fiice „Tom Sawyer“, în special la început și recitit. Tom „spoială“, prietenii lui - de asemenea. Nicăieri l-am cunoscut pictat / vopsit. Dar un număr de construcții sinonime, „înmuiat pensula în găleată și a avut loc peste placa de sus a gardului“, „a luat pensula și să continue să lucreze încet“, „a avut o perie pe gard“, „a condus PERIE înainte și înapoi“, „adaugă un frotiu, celălalt „într-un singur loc a găsit o“ vopsea ". Dar este Tom „Jim, de asemenea, a vrut să picteze.“. Am vrut să pictez - nu sună, în opinia mea, destul de).
Răspuns 28 ianuarie, la 21:41 '13
@ Nadyushka, nu e vorba de texte „canonice“ (chiar și cu atât mai mult - facturi), dar situația în sine, modul în care este percepută de noi: ce-ai spune despre Tom Sawyer? Sau despre orice Carlson? - și vedem că „vopseaua“ este destul de imposibil, nu îndrăznesc. „Jim, de asemenea, a vrut să picteze“ - aici, probabil, nu destul de valoare (= „ceva timp pentru a picta“). - stopkran 29 ianuarie la 00:34 '13
> Citește doar fiice "Tom Sawyer". Și ce sunt concluziile? Eu văd, de exemplu, că nu există aproape nici o verbe perfective. (În afară de „uzat“ - dar este într-un sens oarecum diferit.) Cum atunci să ia „vopsea“? - behemothus 29 ianuarie la 02:15 '13
Paint - vopsea, vopsea, vopsea si vopsea peste, vopsea, vopsi.
Pentru sensul verbului console Răspund: în - valoare neutră, este utilizată pentru a forma perechi specifice: vopsea (. Nesov) - culoare (cos.). Alte console dau nuanțe suplimentare de sens: TU - perfecțiunea, caracterul complet, meticulozitatea de acțiune, a - acoperirea completă a obiectului acțiunii.
Dicționarul poate fi găsit: vopsea - colocvial. dar pentru mine nu mi se pare corect, aici, în fiecare caz trebuie să fie rezolvate în mod individual. Bench pata mai bine (pe toate părțile, și nu numai, de exemplu, așezat), dar podeaua este mai bine să pictez, ce să picteze (este doar o parte) sau vopsite (irevocabil), în unele vopsea nouă.
Răspuns 28 decembrie la 16:51 '13
În dicționarul explicativ al lui Efraim „Color“ este văzut ca un exemplu pentru această explicație: capac, sau să-l acopere cu nimic prin acțiunea numită motivarea verbul, dar este de trei ori mai mare decât valoarea de console din acest articol. Primul - la o acțiune directă în toate direcțiile (de a inspecta, roade, palpa). - Sofia la 29 decembrie '13 06:02
Primul - la o acțiune directă în toate direcțiile (de a inspecta, roade, palpa).
Ai doar un hobby - uita-te pentru care este mai important și ceea ce este primul lucru. Al doilea - nu înseamnă greșit. Sunt aici pentru acest tip de lucru într-un fel nu contează în ce ordine sunt în dicționar. La fel ca și „colorat“, în cele mai multe cazuri, aceasta nu înseamnă toate părțile.
CEV pe banca de rezerve, vom mai degrabă doar să se murdărească în vopsea.
Sau culoare. Sofia, vrei să discutăm despre ceva nou. Puteți aduce o grămadă de motive, cu siguranță corect - și nu foarte bun, dar ceea ce face toate au de a face cu raportul dintre tema declarat.
Răspuns la 29 decembrie '13 06:19
Așezat pe banca de rezerve, vom obține murdar. Culoarea nu sună. Dar dacă un străin spun așa că am înțeles corect. - bernard 29 decembrie la 06:29 '13
Este necesar să se construiască pe verticală. În dicționarele primul rând indică principalul sens (central) al cuvântului (morfeme), și apoi - valori secundare, care este aceeași la baza, dar pentru a obține nuanțe suplimentare de sens. - Sofia la 29 decembrie '13 06:49