Printre zecile de mii de nume de familie din România și Ucraina sunt cei care, după ce a auzit o dată, este extrem de dificil de a uita.
Cele mai frecvente nume din România - Ivan Smirnov, Ucraina - Shevchenko și Melnik. Ele sunt puțin probabil ca cineva taie urechi și provoca asocieri neașteptate. Cu toate acestea, printre zecile de mii de nume de familie din România și Ucraina sunt cei care, după ce a auzit o dată, este extrem de dificil de a uita. Corespondent al „WORLD 24“, a vorbit cu mass-media și numele rare „vorbind“ din România și Ucraina, precum și pentru a afla dacă pașaportul meu este în valoare, dacă nu ești un zvon, la fel ca toți ceilalți.
Dmitry Corn. București.
Citind numele meu, mulți oameni nu știu pe ce accent silabă. un accent propriu par ofensatoare.
Și din respect pentru oameni a pus întotdeauna accentul pe prima silabă.
Dacă mă duc să întâlnesc oameni, și el a chemat numele corect, atunci când scrii o dată nu desfigura: Moselle, Mazur, Mazel, Moyzel ... Acesta este doar un început de o lungă listă. Și totuși, evreii uneori pentru preluarea lui. Ei bine, eu nu sunt un anti-semit. Și ar fi fost complexă.
De fapt, numele original a fost Mozolov. Doar bunicul, care trăiesc în Ucraina, rescris în conformitate cu tradițiile locale. Se spune că acest lucru sa întâmplat din cauza problemelor personale (ceva de-a face cu soții White).
În general, porumb - este mai degrabă numele de Belarus.
Numele școlii schimbă în fiecare, până la Mazarin ca Cardinal. Dar nu este nimic jignitor în ea nu a fost.
Cu un nume de genul asta, în teorie, nici tachinarea nu este necesar, doar suficient pentru a face apel: „! Porumb“
N-am vrut să-și schimbe numele. Cine de la astfel de nume expresive refuză?
Maria Maslodurova (Kozhevnikov). București.
De unde vine numele, eu nu știu. Bunicul meu sa născut în Belarus, dar numele lui a fost Grigory Osipovich și bunica înainte de moartea ei mi-a spus că conspirativ era evreu. Deci, este, probabil, o traducere salbatic creatoare a numelor ebraice ale auzului românesc.
apriori Prenume nu mi-a plăcut. Combinația acestor sunete rănit urechile mele. Și cel mai important, că numele era un tată și un tată un copil, nu am putut sta. Ne-am văzut la sfârșit de săptămână, și de fiecare dată a repetat aceeași scenă: ma întrebat el ce numele meu trecut și am răspuns că Kozhevnikova. "Nu, - a spus el - Maslodurova numele tău!" "Nu, - am spus -! Kozhevnikova". Și așa mai departe la infinit.
Tot ce am avut în copilărie nu ia plăcut într-un fel sau altul a fost asociat cu numele.
Tease pentru numele am început cu aproximativ un an în patru a mers o dată la școală de muzică. În ceea ce privește pseudonimele era extrem de banal: ulei de Maslodura, Dura. Sau doar o nesfârșită repetare a acestor sunete puternice - un prost și unt - cu rzhach și zâmbete. Deci, de asemenea, nu este nimic neobișnuit în reacțiile oamenilor.
De multe ori a răspuns după cum urmează:
- Care este numele tău?
Ca urmare, când aveam șase ani de un ban, am fost dus să fie înregistrate în școală și am încredere spun că numele meu Kozhevnikova. Și în conformitate cu documentele, era diferit. Apoi, profesorul a întrebat mama mea într-un fel se ocupe de această problemă, iar numele mamei mele sa schimbat. Tata a făcut apoi un scandal teribil.
Profesor de literatură de multe ori mi-a spus: „Plyukhin acum ca flop peste cap!“. atunci am un râs bun.
De fapt, am avut un alt povești destul de jenant. M-am dus la întâlnirea turistică. A existat un lider, care a fost responsabil pentru vizita străini. Și așa am avut un curs de siguranță: că străinii nu pot oferi ca ei nu pot vorbi, și așa mai departe.
Șeful ne-a condus la această prelegere cu exemple tursletov anii precedenți, când străinii foarte mult udat atunci cand infectate cu „boala franceză“ (turslet după toate).
Și capul terminat listarea posibile păcatele din trecut și spune: că, atunci când v-ați adunat să bea și să facă dragoste străinilor, atunci vă cer să respecte o bună igienă personală, astfel încât nimeni, atunci nu s-au pierdut în pădure beat și nu a devenit infectate.
Apoi, întorcându-se spre mine: „Tu, om tânăr, toată lumea a înțeles? Care este numele tau? „Plyukhin, spune-i. El se pare că nu a auzit. Și a întrebat: „Ce - o curvă? Ei bine. Ei bine. Ei bine, târfele - este prea fin, principalul lucru care a fost dovedit ... "
În general, îmi place numele, m-am gândit la început să se schimbe, dar apoi mi-am dat seama că era homosexual. Nu se va schimba.
Alexander Stalin. Kharkov.
Desigur, o astfel de nume trage pe un anumit tip de gândire. Stalin este tot un fel de emoție. Și, desigur, unele dintre ele transferate către mine.
În Lviv, de exemplu, managerul hotelului ar putea să nu creadă că pașaportul ucrainean poate fi chiar un astfel de nume. In timp ce el personal nu a convins. Chelnerii în restaurant, știind că Stalin, trecând pe lângă mine.
Cum mă simt personal despre Stalin?
În ceea ce privește omul care a personificat ideea populară. Reducerea timpului de muncă umane de până la șapte ore (în planurile de viitor au fost - până la cinci) ar putea doar conducător care îi pasă de poporul său.
Serghei Nepeypivo. Poltava.
Tatăl meu a venit dintr-un sat (un rezervor mare, Regiunea Poltava, Ucraina), care este foarte frecvente nume de familie Nepeypivo. Este atât de larg răspândită că există o zonă întreagă numită Nepyypy.
Nu am avut niciodată situații neplăcute din cauza numelui. Au fost momente când am sunat-o, și nu mă crezi. M-am gândit că glumă.
Am crescut un adolescent în anii '90, când paznicii de patrulare oprit de multe ori oameni pe stradă pentru a verifica conținutul buzunare. Că ei nu ma crezut prea.
Doar o singură dată, când m-am dus la primul institut, am auzit că cineva a râs când a auzit numele meu. Asta e tot.
Numele meu a ajutat și mă ajută în viață. Este foarte bine amintit.
Singurul dezavantaj - este că trebuie să-l repete de câteva ori, când cineva trebuie să-l scrie. Mulți oameni se îndoiesc de multe ori ortografia corectă. Dar m-am gândit mult timp pentru mine această întrebare - a da doar Rewrite cu permis de conducere.
Problema cel mai frecvent întrebat: „nu bea bere,“ Uneori, doar spune, „Bună și corectați numele.“
Am un coleg în familie mare, cu care ne-am în urmă cu aproximativ cinci ani au fost angajate într-un club sportiv. Am venit să înregistreze împreună. Privită administratorul fata de a emite cardul. Ea ne-a cerut să numească nume. I-am spus primul: Nepeypivo. Un coleg a spus odată: iapa.
nebun administrator la noi. Am crezut că am numit iapa. Ca și cum i-am fi spus: „Nu bea bere, iapă.“ A fost amuzant.