Lecția al treisprezecelea سرد مهدزيس
În plus față de verbe simple și complexe în persană ca unitate structurală specifică este izolat verbe prefixate. Uneori, denumite prefixe sau preverbnymi. Ele constau dintr-un verb simplu și neznamenatelnoy (non-independent, proprietate) parte de vorbire - preverbs. În ciuda faptului că preverbs seamănă cu pretexte, ele au un grad mai mare de grammaticalization, și anume, adaptat numai pentru verbe educație preverbnyh. Au devastat lexicală, și anume Aproape au pierdut semnificația lor lexicală. Prin urmare, dicționarele iraniene nu sunt izolate ca un cuvânt separat
și nu dau interpretările lor.
În limba persană modernă preverbs mai puțin de o duzină. Mai mult, doi dintre ei - preverbs رب bar și رد Dar - au o frecvență mare de utilizare. bar Preverbs رب asociat cu semantic obiect de pe suprafața de a găsi ceva:
تنشادرب bar-Dastan curat, ندمآرب creștere-bar āmadan, تنساخرب barxāstan sus
În mod tradițional preverbs includ în prezent. Prin urmare, NVG PE-
verbe rechislennyh va arata ca în mod corespunzător رادرب bar-DaR, آرب bar-a,
Preverbs رد Dar găsirea de obiect semantic legate de interior nimic:
(رآرد, روآرد) ندروآرد dar-āvordan (dar-avară, dar-āvor, dar-aR)
îndepărtați, (آرد) ندمآرد dar-āmadan (dar-a) concediu, (وررد) تنفررد
dar-raftan (dar-rând) să dispară, scurse (pe pistol).
În multe verbe valoare preverbs nu este alocată și a fuzionat cu semantic fundație. În unele cazuri, aderarea la preverbs nu se schimba sensul lexical al cuvântului, și
modifică doar stilul său.
(درگرب) تنشگرب bar-gaštan (bar-gard) spate, ندادرد
(هدرد) dar-Dadan Vol (-dar deh). pentru a da, (روخرب) ندروخرب bar-xordan (barxor) întâlni [S]
Printre mai puțin preverbs de frecvență sunt او vA زاب Baz, ارف FARA, ورف
(ناوخارف) ندناوخارف-xāndan FaRa (FaRa-Xan) convoacă, تنفرورف
(ورورف) Foru-raftan (Foru-rânduri) să se scufunde. (راداو) تنشاداو vA-Dastan (vādār) forțând.
Conform caracteristicilor sale structurale verbe prefixate ocupă o poziție intermediară între simplu și complex. Cu verbe complexe, ele au în comun capacitatea de prefixele din imigrație, Na / ne-, fi-, enclitic pronominal și verb auxiliar تنساوخ
de ex. دوریم ورف بآ وت Tu Āb Foru-miravad. Acesta este cufundat în apă.
دروخینمرب یسآ هب Be-i kas bar-nemixorad. El nu are nici o confruntă.
رآيب شرد biyār Dar-es. Trageți-l.