traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare particulare

de construcții, de construcții, de construcții, specifice, detaliu, detaliu, detaliu?

▼ adjectiv

- de construcții, construcții; specific

un anumit caz - un caz special
ia acest creion special, - trebuie doar să ia acest creion
în acest caz particular - în acest caz,
de ce ați ales acest subiect particular? - De ce ai ales acest subiect?
în acest moment special - în acest moment

- exclusivă, specială; merită o atenție specială

avantajele particulare ale smth. - beneficii speciale smth.
un prieten special al meu - unul dintre meu bun prieten / iubit /
nu are nici o importanță deosebită - nu contează
el a avut probleme special, să se întoarcă cartea în timp - el a încercat să se întoarcă cartea la timp
pentru nici un motiv special - fără nici un motiv

- personal, privat, separat

una e interesele particulare - smb. interese private
propriul meu special sentimentul - meu pur personal sentiment / percepție a individului /
fiecare element special - fiecare element
greselilor noastre particulare - nemulțumirile noastre personale
Nu pot fixa această declarație la o anumită persoană - Nu pot atribui această afirmație într-o anumită l. o anumită persoană

- detaliate, detaliate, detaliate

un cont pe deplin și special - un raport complet și detaliat
Astfel, el este în special cu privire la fiecare incident, - se spune în special în detaliu fiecare caz

- aprofundată, exacte

să fie special în discursul cuiva - pentru a selecta cu atenție de expresie; monitorizeze discursul lor
să fie special, despre rochia cuiva - bine îmbrăcat; ceas costumul

- (Despre, peste) pretențios, pretențios

să fie special cu privire la produsele alimentare cuiva - fie pretențioasă / selectiv / alimentație
Eu nu sunt special despre asta - Nu-mi pasă
nu fi prea special - să nu fie atât de pretentios / agitati /
el este prea special despre materie de bani - el este prea scrupuloși în materie de bani

- jur. limitat

special bunuri - un drept limitat de proprietate (imobiliare)

substantiv ▼

- detaliu, detaliu, detaliu

mențiuni minut - cele mai mici detalii
mențiuni minore - detalii irelevante / detalii /
la fel în toate amănuntele - sunt similare în toate privințele
să fie superioară în toate amănuntele - superioare în toate privințele
pentru a executa comanda cuiva în toate amănuntele. - smb rula exact. comandă

- pl. un raport detaliat

- colocvial. un prieten apropiat, un favorit
- colocvial. o trăsătură caracteristică; lucru favorit

un pahar de cuiva special - un pahar de vin tau preferat
în special - în special, în special
Îmi amintesc o scenă, în special, - Îmi amintesc în mod special o scenă
un Londra special - Londra ceață
să călărească cuiva special - sta pe lor (favorit) creasta

Expresii

special / farmec aparte - un farmec aparte
special / accent deosebit - de o importanță deosebită
pentru a construi după modelul special - să se bazeze pe proba specifică
insensibilitate a ochiului la anumite culori - incapacitatea de a distinge între anumite culori
anumite fapte - fapte disparate
pe acest loc anume - pe acest loc
caz special - un caz special
special personalizate - personalizate locale
special enunț - formulare privat
act particular - acțiuni concrete, acțiune

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Acestea sunt vechile mele indicații.

Acestea sunt vechii mei prieteni.

Fără nici un motiv, el a renuntat la locul de muncă.

Fara motive bune, a renuntat la slujba.

Cei mai mulți studenți aleg un domeniu special pentru cercetare.

Cei mai mulți studenți aleg un domeniu specific de cercetare.

El a fost destul de special, ce a mâncat și a băut.

El este foarte delicat despre ce a mâncat și a băut.

Marty foarte special, despre mâncarea.

Nu am avut nimic special planificat.

N-am planificat nimic special.

Sunt, astfel, în special, relația de orice incident.

Sunt la fel de mult atent cu privire la orice incident.

A solicitat un proiect de lege de mențiuni pentru îngrijirea a primit în spital.

Am cerut o relatare detaliată a tratamentului la care a primit la spital.

Să acorde o atenție deosebită alegerii poetului de cuvinte.

Acordați o atenție deosebită cuvintele care sunt preluate de poet.

Ar trebui să acorde o atenție deosebită ortografia.

Ar trebui să acorde o atenție specială ortografia.

un om care dorește să facă o anumită femeie se încadrează în dragoste cu el

un om care vrea să facă acest lucru, ar fi o femeie deosebită în dragoste cu el

o chestiune de o importanță deosebită și neobișnuite

problema de o importanță specială și extraordinară

foarte special cu privire la modul în care a fost preparată mâncarea

El este descris în detaliu modul în care ea a preparat alimente

Exemple așteaptă transferul

Programul de calculator va fi de interes special pentru profesori.

În acest caz particular, nimeni altcineva nu a fost implicat.

cerințele locului de muncă

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

cuvânt rădăcină posibil

particularismul - particularismul particularismul
particularitate - trăsătură, specificitate, precizie, meticulozitatea, detaliu
particularizează - du-te în detaliu, locui
în special - în special, printre altele, în special, este mod foarte, foarte special, în detaliu
indicații detaliate - un raport detalii
exigent - pedant, prea pretențios, prea punctuale

forme de cuvinte

articole similare