Repovestire de opere de artă are un efect pozitiv asupra coerenței discursului copilului. Copiii urmează modelul de limbă literară, să-l imite. Textele conțin descrieri figurative, care sunt de interes a copiilor, formează abilitatea de a descrie lucruri și evenimente, îmbunătățirea tuturor aspectelor legate de vorbire, ascuți interes în limba.
De exemplu, în pasajul din poveste V.Bianki „Primul ou“, spune ca corbul în primul rând de păsări pus un ou, și o descriere a scaunului său; cuibul pe brazii mari, dens acoperite cu zăpadă. Copiii au tendința de a reproduce textual acestei propoziții, dar dacă cineva de la ei, spunându, oprit după cuvintele cuibul pe înălțimi mâncat, ceilalți nu au putut ajuta, dar șoptit un strat gros acoperit cu zăpadă. (Studiu de caz L. A. Penevskoy).
Cu adevărat opere de artă dezvoltă percepție și sentimente estetice a unui copil. Este extrem de important în acest sens, educator lucrează emoțional de performanță, expresiv. Repovestirile contribuie la dezvoltarea abilităților de vorbire expresivă la copii.
Lucrări de repovestire.
1. trebuie să aibă o valoare educațională și îmbogăți experiența morală a copiilor; să fie disponibile cu privire la conținutul - în produsul trebuie să fie personaje familiare, personaje cu trăsături distincte de caractere, să înțeleagă motivele acțiunilor;
2. au o compoziție clară cu o secvență bine definită de acțiuni (nu se angajează texte descriptive complexe). De o importanță deosebită este dinamica scenă. Copiii reproduce cu ușurință chiar și produsul relativ lung, cu o poveste dinamică; Acestea trebuie să fie scrise în modelul de limbă, fără forme gramaticale complicate și includ o varietate de determinare exactă a comparație, de preferință vorbire directă.
Aceste cerințe sunt îndeplinite povești populare, povestiri K. D. Ushinskogo, L. N. Tolstogo, Prishvin, V. Bianchi, E. Charushin, Oseeva V., N. Kalinina și altele.
pentru copii parafraze cerințe sunt după cum urmează:
· Semnificativ, și anume înțelegere deplină a textului este, în principal în formare.
· Completitudinea produs de transfer, adică Nu există omisiuni semnificative în încălcarea logicii de prezentare.
· Coerența și coerența narațiunii.
· Repovestire Smooth, nu, pauze inutile lungi.
Expresivitatea și vorbire fonetic corectă, cultura a comportamentului în timpul repovestire.