Proofreaders Servicii - mari sau mici

O greșeală comună - dar, în ceea ce privește regulile care este exact eroarea - utilizarea greșită a litere majuscule în numele întreprinderilor și cetele lor și - cel mai adesea - în numele poziției.

§ 189. Numele oficiale ale autorităților constitutive, instituțiile, organizațiile, instituțiile științifice, educaționale și de divertisment, societăți, partide politice și asociații cu o scrisoare de capital este scris primul cuvânt și o parte din numele numelor proprii lor ...

Notă 4. În N. pluralul autoritățile titluri, agenții, și așa mai departe. Scris cu literă mică.

§ 190. Din litere majuscule pentru a scrie numele trunchiată primul cuvânt (sau numai) în cazul în care este folosit în loc de plin.

§ 191. Numele celor mai înalte instituții reprezentative ale țărilor străine sunt de obicei scrise cu o literă mică.

§ 192. Denumirile compuse din denumiri generice și nume nu pot fi combinate cu ei sintactică, ultima este în ghilimele și este scris cu o majusculă prima (sau numai) cuvânt și substantive proprii.

Notă. În picioare la începutul numele statului cuvânt, Central, International, World, Vserumynsky, română și așa mai departe. N. sunt scrise, de regulă, cu o scrisoare de capital.

§ 193. denumirea instituțiilor, instituțiilor de învățământ și așa mai departe. P. Precum și departamente și unități de instituții și organizații care nu sunt nume proprii sunt scrise cu o literă mică ... și același lucru cu adaos de a specifica cuvinte.

§ 196. Numele de posturi titluri scrise cu litere mici.

Textele oficiale Numele de poziții guvernamentale înalte și titluri sunt scrise cu majusculă. Cu toate acestea, numele informale aceste texte sunt scrise cu o literă mică.

S-ar părea că, în normele spune ca toate, dar de foarte multe ori aud, spun ei, avem propriile noastre, politici corporatiste clare. Ce pot să spun?

În orice caz, regulile casei nu se poate contrazice legea federala, inclusiv Legea federală „Cu privire la limba de stat a România“, care a aprobat „Regulile de ortografie și punctuație rusă.“

Un alt lucru este că, în acest caz, diferența nu ar avea astfel de consecințe, așa cum, de exemplu, diferența de reglementări interne cu normele Codului Muncii. Desigur, un singur lucru - pentru a încerca să stabilească compania de douăsprezece ore zi lucrătoare, iar celălalt - să ceară pentru a scrie cuvântul „general“ cu o scrisoare de capital. Dar, odată ce citiți această pagină, înseamnă că regulile limbii române nu este încă indiferentă față de superiorul tău. Și dacă aplicați aceste reguli - atât de complet, nu numai în oportunitate.

Chiar mai rău (sau mai amuzant) se întâmplă atunci când organizația în general, toate pozițiile și titlurile acestora, precum și numele tuturor departamentelor încep să scrie cu majusculă. Se pare ca un complet analfabet. Acest lucru aduce în minte folk clasic „senior om de serviciu junior asistent.“ Sunt de acord contabil principal apare în cele din urmă la fel de absurd ca mire principal.

articole similare