Acum este momentul să se familiarizeze cu numere italiene. Am dori foarte mult să colecteze toate materialele disponibile pe acest subiect, astfel încât să puteți găsi cu ușurință tot ce ai nevoie într-un singur loc.
Prin urmare, vor exista numere cardinale (una (UNO), două (din cauza), trei (TRE), etc.) și secvența (prima (Primo), al doilea (secondo), al treilea (Terzo), etc.) transcrierea lor folosind caracterele românești și toate expresia stabilă pe care am putut găsi. De asemenea, doresc să locuiască separat pe operații matematice cu numere, modul în care acestea sunet și sunt scrise în limba italiană.
Avem de a face cu cifre (0 la 9). Puneți-le în felul următor: numărul - scrierea italiană - cum să citească - traducere. Inițial vor merge numere cardinale, și următoare, la dreapta - serial, de asemenea, cu o descriere a pronunție și traducere.
0 - zero, - Dzero - zero; di / dello zero, - di / della Dzero - zero,
1 - uno - uno - unul; Despre 1 - primo - Primo - primul
2 - din cauza - Douai - doi; 2 on - secondo - pasiv - a doua
3 - TRE - Tre - trei; Despre 3 - Terzo - tertso - a treia
4 - Quattro de la - Quattro - patru; Despre 4 - Quarto - Quarto - a patra
5 - cinque - chinkue - cinci; Despre 5 - Quinto - Quinto - a cincea
6 - sei - Sai - șase; 6 pe - sesto - Sest - al șaselea
7 - sette - sette - șapte; 7 on - Settimo - Settimo - a șaptea
8 - otto - Otto - opt; 8 pe - ottavo - Ottawa - a opta
9 - nove - Nove - nouă; 9 despre - nono - Nono - nouă
Atentie la mica litera O. care stă la partea de sus, după numerele (în cazul), de exemplu, aproximativ 1. 2 și așa mai departe În limba italiană această scrisoare va spune că este un număr de ordinal 1 - este una, iar una dintre cele mai - aceasta este prima (în limba română, putem găsi scrierea prima). 2 pe - ea secondo (a doua), astfel încât de la înregistrarea, era clar că această Seconda (a doua), va trebui să scrie - și 2. Și așa mai departe pentru fiecare feminin numeralul ordinal: 1 a. 2a. Și 10, etc.
Toate numerele cardinale. cu excepția UNO - unul (una - una), nu se schimbă în modul în care: giorno ONU - o zi, una seruri - o noapte, uno zio - unchiul unuia (coincide cu ONU articolul nehotărât). Pentru restul numerelor cardinale nu contează ce fel va avea substantivul: giorni datorate - două zile, din cauza veștejit - două nopți, da în judecată Zii - doi unchi.
Numerele ordinale se comportă ca și adjective, și anume - sunt de acord în gen și număr cu substantive. articol și, în cele mai multe cazuri persistă, de exemplu:
În scopul de a obține un număr de 11-19, este necesar să se -dici- (joc), precum și la numerele de la 11 adaugă la 16 la sfârșitul unui cuvânt ( «DICI» este un sufix), iar numerele 17, 18, 19 - la început ( " DICI »este un prefix). Dacă vorbim despre numere ordinale, atunci totul este simplu - acestea sunt toate (cu excepția „zecea“) sunt formate prin adăugarea -esimo sufixul (Ezim).
10 - dieci - dechi - zece; 10 despre - Decimo - Decimo - a zecea
11 - Undici - undichi - unsprezece; 11 despre - undicesimo - undichezimo - unsprezecea
12 - Dodici - Dodik - doisprezece; 12 despre - dodicesimo - dodichezimo - a douăsprezecea
13 - Tredici - tredichi - treisprezece; 13 despre - tredicesimo - tredichezimo - treisprezecelea
14 - quattordici - kuattordichi - paisprezece; 14 privind - quattordicesimo - kuattordichezimo - paisprezecea
15 - Quindici - kuindichi - cincisprezece; 15 despre - quindicesimo - kuindichezimo - a cincisprezecea
16 - Sedici - sedichi - șaisprezece; 16 despre - sedicesimo - sedichezimo - XVI
17 - diciassette - dichasette - șaptesprezece; 17 despre - diciassettesimo - dichasettezimo - saptesprezecelea
18 - diciotto - dichotto - optsprezece; 18 despre - diciottesimo - dichottezimo - vosemndtsaty
19 - diciannove - dichannove - nouăsprezece; 19 pe - diciannovesimo - dichannovezimo - XlX
Zeci (40, 50 ... 90) se va termina pe «anta» (anta) 20 are o formă specifică și 30 se va termina la nta. Mai jos este o listă de 20 până la 40, atunci numele zecilor rămase. De asemenea, am învățat cum să desemnate sute de italieni, mii, milioane și miliarde. Cu numerele ordinale clare, așa cum sa menționat mai sus, pur și simplu adăugați ESIMO, arată câteva exemple pentru toți nu vor conduce cifre. Lista este destul de mare, aș dori să clarific modul în care cifrele sunt formate uitându-vă la 25 și 35, cred că, toată lumea va fi în măsură să vorbească limba italiană 55 sau 95.
20 - venti - VENT - douăzeci; 20 despre - ventesimo - ventezimo - XX
21 - Ventuno - ventuno - douăzeci și unu; 21 despre - ventunesimo - ventunezimo - douăzeci și unu
22 - ventidue - ventidue - douăzeci și doi; 22 despre - ventiduesimo - ventiduezimo - al douăzeci și doilea
23 - Ventitre - ventitre - douăzeci și trei de; 23 despre - ventitreesimo - ventitreezimo - a douăzeci și treia
24 - Ventiquattro - ventikuattro - douăzeci și patru;
25 - Venticinque - ventichinkue - douăzeci și cinci;
26 - ventisei - ventisey - douăzeci și șase;
27 - Ventisette - ventisette - douăzeci și șapte de;
28 - VENTOTTO - VENTOTTO - douăzeci și opt;
29 - ventinove - ventinove - douăzeci și nouă;
30 - Trenta - Trent - treizeci; trentesimo aproximativ 30 - trentesimo - trentezimo - treizecea
31 - trentuno - trentuno - treizeci și unu;
32 - trentadue - trentadue - treizeci-doi;
33 - Trentatre - trentatre - treizeci și trei;
34 - trentaquattro - trentakuattro - treizeci și patru;
35 - trentacinque - trentachinkue - treizeci și cinci de;
36 - trentasei - trentasey - treizeci și șase de;
37 - trentasette - trentasette - treizeci și șapte;
38 - trentotto - trentotto - treizeci și opt;
39 - trentanove - trentanove - treizeci-nouă;
40 - QUARANTA - QUARANTA - patruzeci; 40 despre - quarantesimo - kuarantezimo - patruzecilea;
50 - cinquanta - Cinquanta - cincizeci; 50 despre - cinquantesimo - chinkuantezimo - cincizecea;
60 - Sessanta - sesanta - șaizeci; 60 - sessantesimo - sesantezimo - șaizecelea;
70 - Settanta - settanta - șaptezeci; 70 - settantesimo - settantezimo - saptezecea;
80 - ottanta - ottanta - optzeci; 80 - ottantesimo - ottantezimo - optzecelea;
90 - novanta - novanta - nouăzeci; 90 - novantesimo - novantezimo - devyadesyaty;
100 - Cento - Cento - o sută; Aproximativ 100 - centesimo - chentezimo - nu știu câta
101 - centuno - chentuno - o sută unu;
102 - centodue - chentodue - sută doi;
110 - centodieci - chentodechi - o sută zece;
200 - duecento - duechento - două sute; Despre 200 - duecentesimo - duechentezimo - două sutime
300 - Trecento - trechento - trei sute;
400 - Quattrocento - kuattrochento - patru;
500 - Cinquecento - chinkvechento - cinci sute;
600 - Seicento - seichento - șase sute;
700 - Settecento - settechento - șapte sute;
800 - Ottocento - ottochento - opt;
900 - Novecento - novechento - nouă;
1000 - Mille - Millay - o mie; 1000 O - Millesimo - millezimo - miime
1001 - milleuno - milleuno - mii unu;
1002 - milledue - milledue - mii două;
10.000 - diecimila - dechimila - zece mii;
21.000 - ventunmila - ventunmila - douăzeci și o mie;
100.000 - centomila - chentomila - o sută de mii; Aproximativ 100.000 - centomillesimo - chentomilezimo - 1/100000
1.000.000 - Millione ONU - Universitatea Millione - milioane; 1.000.000 pe - milionesimo - milionezimo - milionime
2.000.000 - din cauza milioni - Douay-milioane - doua milioane;
1.000.000.000 - miliardo ONU - onu miliarde - un miliard.
Astfel, numărul de studiat. Să vorbim despre ce altceva ai nevoie pentru a fi sigur să ne amintim:
- Compound cifre în italiană scrisă întotdeauna împreună, de exemplu: 3489 - tremilaquattrocentoottantanove, 7861 - settemilaottocentosessantuno etc.
- Accentul cade în număr cardinale aproape întotdeauna pe ultima silabă. Excepția este de 19 - dicianno ve, și numerele care se termină cu 1 sau 8. În aceste cifre vocalelor finală în primul constitutiv va precipita și pentru a muta accentul pe silaba penultima. Nu putem spune ventiuno sau ventiotto. Acesta va fi corect - Ventu nu, Vento TTO. și așa mai departe până la 90: novantu nu, novanto TTO. De asemenea, trebuie amintit că cifrele formate de vocalelor Cento conservate: centou nr.
- Cel mai adesea, articolul nu va fi pus în fața unui număr cardinal. s-ar putea spune chiar că Cardinalul înlocuiește articolul. Excepția ar fi o situație în care o cifră este utilizată pentru a indica toate cantitățile disponibile de ceva sau de cineva, de exemplu: Gli otto uomi - toate cele opt oameni. I ragazzi Sette - șapte băieți.
- Mila - formă de plural Mille numeric (1000): baci mille - o mie de saruturi, diecimila baci - zece mii de sărutări.
- Dacă după 1000 există un număr, o sută sau o sută de ansamblu, va fi folosit uniunea «e»: 1300 - e Trecento Mille, 1004 - e Quattro Mille, cuvântul va fi scris separat. În alte cazuri, cifra ar trebui să fie scris ca un singur cuvânt.
- Milione italian - un substantiv. Înainte de el trebuie să fie întotdeauna o cifră, care va indica cât de multe milioane de oameni. După ce Millione nevoie pentru a pune întotdeauna prepoziția di: Millione di Baci - un milion de sărutări. Formele de Pluralul substantivelor, cum ar fi: Quattro milioni, sei milioni.
- Chiar și cu numărul de substantive care înseamnă: zece - Decina una, zeci - diecine, o sută - centinaio ONU, sute - centinaia, mii - migliaio ONU, mii - migliaia.
- De asemenea, în limba italiană are o astfel de structură: «în + numărul de referință (cantitativ)„. Acesta poate fi utilizat după cum urmează: Siamo în dieci - Zece dintre noi (două, șase, ...) (din cauza, sei.). Ci sono andati în Quattro. - S-au dus la patru.
non lo Guarda nemmeno - chiar și pentru el, și nu se uite, atenție la zero
azzerato venire - redus la zero
zero, Assoluto - zero absolut
pe de lei io conto la zero - Sunt pentru ea la zero
cominciare da zero, - pentru a porni de la zero
ONU nulla bel / zero, vale - zero, fără bețe
uno non fa Numero - aprins .. unul nu face numărul unu este un războinic
l'uno e l'Altro - ambele, ambele
UNO solo - doar un singur
uno alla volta, un uno un UNO - unul
l'uno dopo l'Altro - unul câte unul
UNO e Mezzo - o jumătate de o secundă
uno TRE din cauza ed eccoli contati - colocvial. una, două și calculat greșit
uno per tutti, Tutti pe uno - unul pentru toți și toți pentru unul
pe mine è tutt'uno - eu unul, nu-mi pasă, nu-mi pasă
scriviamo din cauza e riportiamo UNO - două scrie, una în minte
Figurile 2 și 4, în limba italiană este, de asemenea, utilizat pentru a transfera o cantitate mică de ceva, poate fi tradus ca „un pic.“
questo seruri SI fa spaghete din cauza - in seara asta el (ea) le va face niște spaghete.
tariful din cauza / Quattro Passi - mers pe jos un pic, să ia o plimbare.
tarif Chiacchiere din cauza - schimb câteva cuvinte
mangiare Bocconi din cauza - (literal: să mănânce două bucăți) gustare
un datorat unei datorate - în perechi, în perechi
su piedi din cauza - improvizat, imediat, la fața locului, imediat; pentru nici un motiv aparent, dintr-o dată
tarif Gocce din cauza - cerne
vendere qc per lire din cauza - de a vinde ceva pentru nimic, foarte ieftin
i Tutti din cauza - ambele
delle una din cauza - una dintre cele două
dirne din cauza - pentru a spune un cuplu de cald (cuvinte)
o cauza cantare - să cânte împreună, cântă împreună
essere il uno datorită - în armonie perfectă
holbeze tra din cauza - rămân a fi indeciși
din cauza nocchieri affondano i bastimento - (literalmente: doi piloți scufunda nava), prea mulți bucătari strica supa
quei fanno din cauza il paio - (literal: cei doi fac o pereche), două de un fel
Sanno Piu che din cauza UNO solo - (doi stiu mai multe), cele două capete sunt mai bune decât unul
non posso mică spaccarmi din cauza - nu pot rupe
un posti din cauza - dublu
pe mangiare din cauza - manca pentru doi
TRE pe Volta - trei la un moment dat
non c'è (mai) Senza din cauza TRE - (în cazul în care există două, există trei) Dumnezeu iubește o trinitate
Perché din cauza non sono TRE / Perché din cauza non fa TRE - (literal: pentru că cei doi nu sunt egale cu trei), deoarece se termină în „y“
Așa cum am scris, figura 4 poate fi, de asemenea, sinonim cu „un pic, un pic.“ Acest lucru explică multe expresii.
tarif Quattro Passi - o mica plimbare, plimbare
Quattro gatti - literalmente: patru pisici, este foarte, foarte puțini oameni
tarif Quattro Chiacchiere - un pic de chat, schimb câteva cuvinte
un quattr'occhi - față în față, în secret, fără martori
gridare ai quattro venti - (literalmente: să țipe toate cele patru vânturi) strigați cele patru vânturi
holbeze Chiuso tra Quattro mura / Pareti - stând în patru pereți, care urmează să fie închis
non dir Quattro SE non l'Hai nel sacco - (literal: nu vorbesc până când patru în punga goală) Nu spune „ho“, până când acestea sunt eclozat
tarif il Diavolo o quattro - atunci când ceva necesită o mulțime de efort, mult efort
vin din cauza e din cauza Quattro fanno - este clar ca doi și doi este egal cu patru
un Quattro o quattro - în cele două conturi, sau rapid în cantități mari
farsi / spezzarsi în Quattro - încercați cu toată puterea lui, sa bata, du-te tot afară, să fie gata să se rănească într-un tort
ai sette cieli - in al noualea cer
Leváre / portare qualcuno ai sette cieli - alege pe cineva până la cer, urca la al șaptelea cer
La Sette Meraviglie del mondo - cele șapte minuni ale lumii
i peccati mortali - Vizualizate șapte păcate de moarte
Vite avere Sette (spiriti) vin i gatti - au o viata de familie (cum ar fi pisici), pentru a fi Hardy ca o pisica
Chiuso un chiavi sette - șapte încuietori
Chiuso con sigilli Sette - o enigmă
La Città dei Colli sette - Roma (orașul celor șapte coline)
Gli stivali delle leghe Vizualizate - cizme de șapte liga
Misura volte e Taglia sette una - măsoară de două ori, taie o dată
otto volante - roller coaster
dieci con filon - excelent, zece plus (= cinci plus)
al cento per cento - total, o sută la sută
novantanove per Cento - aproape sigur, cu 99%
un Cento (a Cento) - în cantități uriașe, sute
Mille Miglia Cento - nenumărate, de nenumărate ori
în Cento contro UNO - șapte pe
Farsi în Cento - rupt o sută de părți
Mille Auguri! - O mie de felicitări! Toate cele bune!
Mille Grazie! - Vă mulțumesc foarte mult! O mie de mulțumiri!
Mille volte - o mie de ori
da mill'anni - o mie de ani / pentru totdeauna
te lo FACEȚI în Mille - Pun pariu că nu poți ghici
ho Ragione io Mille Mille - Am fost de o mie de ori dreapta
Acum să vorbim despre operațiile matematice și titlurile acestora. În stânga, voi scrie o denumire de caractere ușor de înțeles în toate limbile, precum și dreptul - sunetul italian.
4,7 - Quattro virgola Sette
11% - undici per cento
9 = 18. 2 - diciotto diviso per nove fa datorat
2 2 = 4 - il quadratodi datorita è quattro / datorita al quadrato è quattro
02 martie = 8 - il cubo di cauza otto è / datorate al cubo è otto
√16 = 4 - la radice quadrata di Sedici è quattro
3 √27 = 3 - la radice cubica di ventisette è TRE
Pentru a ține la curent cu cele mai interesante, abona la newsletter: