26.06.12 22:23 deci încă cum să rostească: „Nicht sau nischt“
Dragi prieteni, pentru că toate la fel cum se pronunță corect „Nicht sau nischt“, și cât de mult doare să asculte. Eu locuiesc în România și nu pot să înțeleg unele „predau“ Ih spun, alte ISCH. Și germanii spun. „Nu încercați ca românul încă fără accent nu se poate vorbi. (Mă întreb ce sunt acele sunete. Slavii nu vom putea reproduce). Pentru alfabetizare generală, eu nu cer, e evident, doar interesat în fonetică.
26.06.12 22:34 Re: astfel încât toate la fel cum se pronunță corect „sau nischt Nicht“
Ei vorbesc diferit, apoi unul la altul mustrări agricole.
„Niht“ și „nischt“ se aude tot mai des, și, uneori, „nicht“, sau pur și simplu a face o „nyusht“ „Ned“. ceva de genul asta
27.06.12 12:34 Re: astfel încât toate la fel cum se pronunță corect „sau nischt Nicht“
pe acesta din urmă:
Băieți, în cazul în care face acest lucru „sch“?!
Sau "xi" sau "NIL", dar nu "sch".
Niht sau nisht - aprox.
Dar nu "nisch T". Pentru a spune că e greu.
„Y“ este, în sine, ca o pronunție completă a scrisorii. "W + h".
Și atunci nu este necesar și cu „L“ semn să spună, și „t“ la pristavit capăt „nischt“.
Deci, ein Unsinn Ehrlich
Mulți spun cuvântul „nicht“ cu o literă fermă „x“ ca cuvântul „heute“ = nicht. Cred că acest lucru ar fi în valoare de pronunțarea corectă.
Unii oameni preferă să se înmoaie litera "xi" = ih, MIH, dih. Pare mai plauzibil. De exemplu, mai degrabă. Sau, mai aproape de germană.
Alte pronunțat, cum ar fi moale „NIL“ sau ceva între „xi“ și „NIL“.
Dar nu „sch“! Acest lucru nu este adevărat prieteni. Nu te confunda, te rog.