Ce cuvinte face semn, face semn la pisicile ei în diferite țări

În România, știm cu toții că este posibil chiar și în stradă pentru a spune „pis, pis“, iar pisica va înțelege că este de cotitură pentru ea.

În Afganistan, dacă ești așa să suni o pisică, ceilalți, cel puțin va șocat, pentru că aceste cuvinte nu sunt considerate a fi blestem foarte rău.

Așa cum a făcut semn pisici în diferite țări? Ce cuvinte?

La urma urmei, chiar și o pisică obișnuită „Miau“ în limba noastră, în alte limbi sună diferit. Britanicii susțin că pisica spune „Myyu“)

un bonus pentru cel mai bun răspuns (eliberat): 5 credite

O întrebare interesantă ai cerut. La urma urmei, pisicile nu numai numele, ci este numit în mod diferit:

Ce cuvinte face semn, face semn la pisicile ei în diferite țări

Și răspund și ei, în funcție de diferitele limbi:

Ce cuvinte face semn, face semn la pisicile ei în diferite țări

Prin urmare, este firesc ca în diferite țări ale unui alt nume. De exemplu:

În SUA și Canada: "Kiri-Kiri-Kiri" sau "Kitty-Kitty-Kitty"

Anglia: "puroi-puroi puroi" sau "Mew-Mew-Mew"

în Germania și Elveția, "IIC-IIC-IIC"

Serbia și Macedonia, "Matz-Matz-Matz"

Noua Zeelandă: "Kitty-Kitty-Kitty" sau "puroi-puroi puroi"

Franța: „mina-mina-a mea“

în China, "n-in" sau "mi-mi-mi",

Japonia: "oyde"

Polonia: "kitsch-kitsch"

în Țările de Jos și Grecia: "ps-ps-ps"

Ungaria: "Tzitz-Tzitz-Tzitz"

Spania: "Misu Misu," sau "mini-mini"

în Italia: "Michio Michio," sau "Michu, Michu"

Germania: "biz biz biz" sau "Mitzi-Mitzi"

Argentina: "miș-miș-miș"

în Afganistan: "NSP, PNS, PNS"

Bulgaria: "Matz-Matz-Matz"

în Georgia și Moldova "-nuc-nuc nuc"

Letonia: "Minka, Minka, Minka", "Mitzi-Mitzi-Mitzi"

în Lituania, "Katz Katz Katz"

în Estonia: "Kishu-Kishu-Kishu"

Egipt: "Pys -pys-Pys"

în Afganistan: "NSP, PNS, PNS"

în Republica Cehă: "chi-chi-chi"

Tadjikistan: "Nu-nu-Nu"

Israel: "ps-ps-ps"

în Ucraina: "kyts-kyts-kyts" sau "kytsyu-kytsyu-kytsyu"

România și Finlanda: „pis, pis“

în Azerbaidjan: "pshit-pshit-pshit" sau "NSP, PNS, PNS."

Într-adevăr, în multe țări beckon pisici în mod diferit. Cele mai frecvent utilizate literele P, M, I, C, W, Y, Ts și "Nucl-Nuc" (numite și pisici beckoning în Moldova) georgian din Israel sună fără a conjuncŃia "și": "PS-PS". Un german „IIC-IIC“ în Ungaria, devenind un „Tzitz-Tzitz“, deși cu siguranță aș numi un pui, dar nu este o pisica, dar pisoi maghiar „Tsitsa“.

În Ucraina, o pisica face semn "kyts-kyts", și în Lituania, "Katz Katz".

Doar ridicol, în opinia mea, în Japonia: „shu-shu“, dar este, de asemenea, bun în Republica Cehă: „chi-chi-chi“ - „Vindem acum cărămizi“ (scăpat).

Tatiana 135 [43.5K]

Cât de interesant!) Multumesc pentru raspuns!
Pisica mea răspunde la „pasăre“) întreabă „Birdy, unde ești?“) Și ea oferă imediat voce, ceea ce denotă în cazul în care este) -. 3 ani în urmă

articole similare