Aceste maniere franceze ciudate și eticheta

Francezii, mai ales parizienii poate fi extraordinar de nepoliticos - în cazul în care doresc să. Și nu este nimic grosolănie neintenționată de alte naționalități. În cazul în care francezii sunt nepoliticos, înseamnă că ei cred că în acest caz este necesar.

Francezii sunt foarte sociabil, dar apreciaza propria lor intimitate și altfel proteja. Ei privesc cu gelozie asupra drepturilor lor la momentele sacre ale reflecție asupra discuției de familie de noapte pe posibilitatea de a sta singur la o masă de cafenea, uitându-se la geamul Pernod dumneavoastră preferat și nu gândesc la faptul că viața sub formă de rulouri de.

Ei respecte cu strictețe regulile necesare de etichetă și de ceas, că anumite lucruri sunt în nici un caz, nu au fost făcute publice. Nu se obișnuiește ca oamenii să pieptene pe străzi, și o femeie machiaj corectată. Nu contează cât de cald a fost ziua, francezul mergând pe stradă; nu scoate jacheta și nu se dizolvă cravată; Hainele lui vor fi întotdeauna în perfectă ordine.

După ce Parlamentul francez pentru o lungă perioadă de timp au discutat în mod serios întrebarea dacă un om este în valoare, al cărui cap se ridică deasupra pereții pisoarului stradă, și ridicați pălăria pentru a întâmpina o femeie familiară, dacă ea este în acest moment trece.

În autobuze și pasajele subterane franceze au locuri speciale pentru invalizi de război și femei gravide. Și dacă unii ticălos cu gumă în plyuhnetsya gura lui la un astfel de loc, se cere un get rapid, pentru care este destinat, profitând de evident sprijinul moral al tuturor celorlalți pasageri.

respectul franceză spațiul de locuit al celuilalt, cu respectarea, mai presus de toate, propriul spațiu de locuit și de a determina ce caracteristici sunt trimise la ele în aceste limite specifice cu atenție - ele fac acest lucru nu pentru că cineva este cu ochii pe ei, dar cred că orice poate doriți să le urmăriți. Deci, dacă, de exemplu, englezul în spatele volanului, lovind dopul de plictiseala luate pentru a alege nas, apoi un francez într-o astfel de situație începe imediat să dezmorți, se uită la mine în oglindă masina: straightens cu atenție cravata, pieptănat, sprâncene ciufulit netede sau mustață . Aceste diferențe de comportament - de asemenea, o chestiune de stil.

Singura excepție este Preasfânta oamenii din procesul francez de golire a vezicii urinare. Francezii își pot permite să fac pipi oriunde - pe marginea drumului (cum ar fi de cotitură departe de traficul din sens opus și cu care se confruntă ea), râuri, lacuri și canale, merge la orice copac, arbust sau un felinar, magazinul peretele din spate al garaj sau stație. Aceștia realizează acest proces când se fumează, vorbind, pește pentru pește, lucru în grădină, repararea carburatorul a mașinii, se amestecă beton sau cal vyvazhivayut după călărie.

Un om a venit să se odihnească în Franța. Într-o zi, noaptea târziu, aproape de miezul nopții, și după cină la un restaurant local și a băut o mulțime de vin bun, el a simțit că viața este infinit minunat. Marea a fost înghițit în pace și liniște în cer lună plină a fost strălucitoare, iar eroul nostru a crezut că a fost aproape în ceruri - cât este posibil, desigur, în lumea noastră. Și apoi iese dintr-o dată din întuneric, trei franceză și în fața lui ... începe să urineze direct în mare!

Charm noapte frumoasă disipată ca un fum. Dar, mai presus de toate om scuturat, indiferent cât de toată inima ia urat toate cele trei «Bonne Nuit» ( «Bună seara!") Cu fermoar, și rămas, nasturii pantalonii.

salutări

Străinii sunt adesea incapabili să vină să înțeleagă corect și să evalueze obiceiul de a francez efectua strict ritualul necesar de a primi reciproc, dând mâna cu aproape toate (cu familia, cu copii, cu persoane necunoscute) - acasă, pe drumul de a lucra, venind la locul de muncă, părăsind locul de muncă acasă, în drum spre casă de la locul de muncă, etc. În birou, care are zece sau doisprezece, prima jumătate de oră absolut nimeni nu funcționează - cei care nu au văzut încă de ieri, fericit amintesc reciproc cine sunt.

Cu toate acestea, este de asemenea important să se țină minte cu care ați avut timp să se agită mâinile în timpul zilei. Francezii cred ca însăși manifestarea maniere proaste de a strânge mâna cuiva de două ori în timpul zilei, cum ar fi prima dată când sunteți această persoană pur și simplu nu se observă.

Există încă obiceiul de a spune „Bonjour“ (după-amiază bună) și „orevuar“ (la revedere), referindu-se la toți cei prezenți, atunci când intri într-un magazin de magazin sau de cafea și ieși de acolo. Și aceasta nu înseamnă că francezii au fost prea politicos. Ei doar recunoscând că există și alte persoane care caută, prin urmare, ceea ce face posibil să se facă fără rugozitate excesivă.

În unele magazine proprietarul ar trebui să spună: «Bonjour, Monsieur» (Bună ziua, d-le), în altele - trebuie spus: «Bonjour, monsieur. Çun VA »(« Bună ziua, domnule Te descurci bine. „?) ?; sunt cele care necesită o abordare mai subtilă: «Bonjour, monsieur Ço va? ... »(« Bună ziua, domnule. Ei bine, ce mai faci? ... „) și astfel de opțiuni sunt vaste.

Pentru unii poate părea că există o diferență mare de aici, cu toate acestea nuanțe subtile ale diferitelor felicitări sunt foarte importante pentru francezi. In mod general. din punctul de vedere al francezilor, aceasta este civilizația. Ei cred că fără un cadru și un cod de conduită strict definite prevalează asupra civilitate cu siguranță, să ia un primitiv sălbatic.

Dar sărutul nu joacă un rol important în viața socială a francezilor, așa cum se crede. Dar, dacă încă sărut, sărutul ar trebui să se facă după cum urmează, în deplină conformitate cu normele.

Și aceste reguli sunt după cum urmează: mai întâi ușor atingeți obrazul stâng, apoi dreapta și la stânga din nou - foarte formală, foarte stilizat. La Paris de patru ori un sarut rezolvat: obrazul stâng, dreapta, stânga, dreapta. Vai străinului neînfrânat neglijentă, care atinge mai întâi peste obrazul drept, atunci cum ar trebui să atingă stânga! Sau, Doamne ferește, se lasă să se prea intim de contact: atinge obrajii cu buzele. Bine ai venit sarut Franceză -, spre deosebire de „sarut frantuzesc“ - conceptul este foarte relativă.

Nevoia urgentă de franceză va scutura cu siguranță mâna cu toți oamenii familiare povară, uneori teribilă a vieții lor personale. Imaginați-vă: plaja de la Biarritz; pe nisip curat, care au întins sub el, prosoape de baie destul de minciună și opt bronza franceză. Aceste abordări nouă. Toate cele opt se ridice în picioare și se agită mâna sau să-l o îmbrățișare prietenos. Apoi, din nou, toate cele nouă pune în jos pe nisip. Și atunci există zecea. Nouă oameni imediat a sărit în sus să-l salut, iar coșmarul continuă atâta timp cât societatea nu este în creștere pe plajă la douăzeci și trei de persoane. Firește, aceste douăzeci și trei francez este puțin probabil să fi putut în nici un fel de a se bronza.

„Tu“ și „tu“

Unul dintre puținele lucruri pe care cei mai mulți oameni află despre dreptul francez - prezența limbii franceze a două pronume de persoana a doua ( „tu“ și „tu“), care, în limba engleză sunt desemnate prin «tu». Dar, evident, nimeni nu poate învăța în mod corespunzător atunci când și care dintre cele două pronume ar trebui să fie utilizate.

Desigur, este foarte posibil, cu punctul de vedere al curtoazie, pentru a spune „tu“ câine, chiar dacă face acest lucru nu este absolut familiarizat. Cu toate acestea, securitatea de dragul de a nu spune „tu“ la francezul, așa cum el nu a făcut apel la tine „tu“ - dacă în Franța, deveniți „poke“, atunci vi se permite să intre în Sfânta Sfintelor din franceză, în intimitatea lor, aveți încredere completă și conferit titlul unui prieten apropiat.

De altfel, în unele familii soția franceză nu vorbesc unul cu altul „tu“ de-a lungul o viață lungă împreună.

articole similare