Poke poke ce - d

Poke, tychus, împungere, și poke, traistă, · nesover. (· Colocvial.).

1. (· Sauveur. Poke). Cu puterea de bumping în ceva, pentru a împinge orice pentru a fi pus pe undeva. Poking în perete pe ușă. Komar pokes în sticlă.

2. Perrin. Face mișcări stupide sau turbulent, în grabă graba. De-a lungul Înghiontelile, iar cazul nu.

• râma (· simplă.). - Perrin. leagăn de la un pui de somn, oboseală.

II. Poke. poke, traistă, și tychus, împungere, · nesover. cu care (· simplu.). Vorbiți unul cu altul „tu“.

Ce este un poke. poke-l, ceea ce înseamnă să bat. originea (etimologia) sticked. sinonime pentru împungere. Paradigma (formă a cuvântului), pentru a bate în alte dicționare

► knock - TF Ephraim nou dicționar al limbii române. derivare Tolkovo-

Ce împungere

vonzatsya smth. (Despre l. Acută).

2) înțepa reciproc decât l. smb poke ascuțite. care end-L.

sape - cap, fata, nas, etc. - smth.

b) Perrin. Consultați smth. învățare smth.

ciocni în cineva. smth. atunci când se deplasează, în mișcare.

b) despre smth Mișcarea. balk la smth.

c) o bufniță undeva l. împinge pe cineva bot. smth. (De animale).

a) agitat, fara minte graba.

b) Perrin. Turn cuiva. cu un litru. scop.

Contactați reciproc la tine.

► knock - SI Burns, NY Shvedova Dicționar explicativ al limbii române

Ce împungere

Poke, tychus, împungere și poke, poke; Nesov. (Colocvial).

1. se execută în sth. TV pe perete.

2. Aleatoriu, în grabă muta. Ce ai scormoni în jurul casei? T. aici și acolo. T. nu este treaba lor (Perrin. Forța de tracțiune, care nu este necesar).

► knock - dicționar academic mic al limbii române

Ce împungere

tychus, împungere și -ayus, -aeshsya; deepr. tychas și poking; Nesov.

Străpunsă, să fie blocat în timpul zborului, toamna (aproximativ l. Acută).

Arrow pokes într-un copac.

Poke reciproc (decât l. Acute).

- Nu, Părinte Petr Andreich! Nu naiba toată vina Monsieur el te-a învățat să bat fierul scuipă da piciorul ștampila cuiva. Pușkin, fiica căpitanului.

Studded, sape (cap, fata, nas, și m. P.) în care l.

Rularea la îndemână spațiu, el brusc slăbit în umeri și poked capul în nisip. Grigorovich, băiat gutapercă.

Cădem, bagat nasul în zăpadă, dar fugi, fugi. Nefedov, omule.

Bump, ciocni în cineva care l. atunci când se deplasează, în mișcare.

El a alunecat de la degetele și wriggling frenetic, poked capul în pereții cuvei. Gorki, Troy.

Fără a ștergându ochii umflati, aproape nimic nu a fost văzut, ea a înțepat în partea din spate a oamenilor. Zamoyski, pantofi liberiene.

M-am uitat în sus - un pol lung la marginea orificiului înțepat. Poke, am început să coboare. Tolstoi, Prizonierul din Caucaz.

A ghemui amuzant pe o șa joasă - pozeze este generat această necesitate, în caz contrar se va bate genunchii pe volan. Nagibin, prin picurare inima.

Cannon a sărit poke otkatnikami înainte și înapoi. Krutilin, Apraksin Bor.

Urca, înfipt undeva l. poke, perforați botul smb. (De animale).

La picioarele noastre împuns doi câine bun și enervant. P. Antokolsky Way poet.

M-am plimbat prin toate grajduri, tychas în fân altcuiva. Fadeev, Rout.

M-am plimbat în mânzul râu și spălări. Mânz exfoliază coada de cal muștelor și muște, botul ei pokes în stomac, dar ar trebui cu umilință. line Markov parte.

In curte a alergat trei oi și de a găsi poarta, înțepat la gard. Cehov, Baba.

- Și apoi am început să ia inima pentru Dunya. Domnisoara, nu pot dormi in timpul zilei, tychus apartament - complet uimit. Leonov, bursuci.

Contact, recurgerea la cineva, smth. cu un litru. scop.

El însuși în cele din urmă convins de imposibilitatea --- nu scormoni de la un sef la altul. Karonin-Petru și Pavel, povestea lui parashkintsah.

► paradigma forme de cuvinte knock - paradigma completa accentuata a AA Zaliznyak

forma paradigmă a cuvântului împungere

articole similare