German verb Issue 8 (cheverben) buletinul informativ

Problemă verb germană 8

Dacă treceți cursorul mouse-ului pentru cuvântul sau sugestia pop germană, rusă up cu transcrierea, și veți învăța cum să citească cuvântul. silabă Stresat prezintă o literă mare. Colonul înseamnă că sunetul este lung, se întinde. În cazul în care cuvintele sunt repetate, transcriere va fi dat numai pentru prima dată.

Bună seara, dragi prieteni!

vom vorbi în zilele noastre problema de cum să spun în limba germană, „de așteptare pentru cineva.“ Cu siguranță, mulți dintre voi știți acest verb - warten. Prin ea însăși este slabă, adică, modificări ale normelor, nu există nici o problemă. Dar complexitatea sa este că managementul său este diferit de control verbul românesc „așteptați“.

Uite, suntem în limba română, de așteptare pentru cineva. Dupa verbul vine obiect chiar în cazul acuzativ, așa-numitul complement direct. Între verbul și obiectul nu există scuze.

În limba germană între verbul și obiectul în valoare de prepoziție auf. obiectul în sine, de asemenea, este în acuzativ:

De ce auf greu de spus, traducerea literală a „te așteaptă“, nu ne dă nici o explicație. Doar pare atât de istoric. Prin urmare, singurul lucru care rămâne pentru noi este doar să ne amintim opțiunea corectă: warten auf (AKK).

Deci, controlul warten verbul este după cum urmează:

* Amintiți-vă, între paranteze indică faptul că nu trebuie să fii cine sau ce te așteaptă.

Formele verbului se formează în conformitate cu normele, îi voi aduce doar în cazul în care:

** Este posibil să fi observat că verbul între baza de veruci - conectarea litere apare și finaluri - e -. Este nevoie numai pentru că este mai ușor să se pronunță cuvântul. Și aceasta în formă de litere vor apărea întotdeauna în verbe cu baza care se termină în-T. de exemplu: arbei te t / arbei te te. te stea T / stele te te, și așa mai departe.

Și acum, ca de obicei, exemple:

Am așteptat să-l timp de 2 ore.

Sunt de așteptare pentru tine deja 2:00.

Ai așteptat mult timp pentru mine?

El a fost în picioare la un semafor, așteptând lumina verde.

Am așteptat o săptămână unele știri.

Am fost de așteptare pentru acest lucru pentru o lungă perioadă de timp.

Grăbește-te, trenul nu va aștepta.

Casa am fost surprins.

Asta e tot pentru azi. Cu Tu Natalia a fost Don. Mult noroc în învățarea limbii germane!

Tschüs, bis zum nächsten Mal!

Aboneaza-te pentru a-mi altă listă de discuții dedicată limbii germane: