Ember (-ayu, -aesh, 1 și 2 l nu upotr ..) -aet; Nesov. La fel ca și stins. estompează zori. Forța stins (Perrin.). Viața moare în care Dl. (Perrin.). || substantiv. fading, th, Miercuri
Accentul: Nesov se estompeze. nepereh.-
- Încetați să ardă, sau lumină; decolorare, cresc dim.
- Pentru a întuneca, să se estompeze (de nimic aprins).
- Perrin. Slăbi, se estompeze.
- Pierderea de putere de a muri.
- Perrin. Să scadă, să-și piardă semnificația, valoarea.
Fading, decolorare, decolorare, · nesover. (Pentru a estompa) (· knizh.). La fel ca și stins. Bonfire stins. „Și mintea ta arde, nu stinge.“ Nekrasov (Belinski). „Sănătatea ei începe să se estompeze de acum încolo.“ Goncharov. "Restore fading puterea." Goncharov.
Slack, îndoiți, okochurivatsya, zagasat, se estompeze, se estompeze, să moară, să renunțe la fantoma, hilet, stand, se estompeze, se mute departe, se încheie propriile lor vieți, să arunce în aer, molknut, să moară, să plece cu viață, sfârșitul, du-te la lumea viitoare, pentru a merge la mormânt, du-te la mormânt, care se încheie o viață, du-te la mormânt, pentru a lăsa o lume mai bună, pentru a merge la o altă lume, pentru a merge la mormânt, lăsați tusknut de viață, dispar, cresc tăcut, expiră, mor, arde, ieși, se ofilesc, se estompeze, veșteji, tihnut, psihiatru, se estompeze, se înmoaie, du-te afară, se topesc diminuat Th, pauze, pentru a slăbi, pentru a slăbi priugasat, se estompeze, se estompeze, plictisitoare, dispar, dispar. Ant. arde, blaze
Capitolul 1. Nesov se estompeze, ieși, ieși, ieși, lumina zatuhatperestavat (focul) 2. stins, ieși, ieși, ieși, lumina merknutperestavat (pe surse de lumină) 3. dispar, Abate, dispar, tihnut, oprire, pauze, cresc tăcut , țineți lor pace, molknut, stand, ieși, du-te off