Limba română are o istorie bogată, și nu este nimic surprinzător în faptul că cuvântul românesc pentru care am fost mult timp obișnuit, de fapt, odată ce a însemnat altceva sau au fost împrumutate din alte limbi, iar astăzi suntem lăsați să mă întreb cât de multe interesante faptelor românești nu știm.
Faptele cele mai interesante despre română:
1. Vei fi surprins, dar în limba română are încă un cuvânt cu litera „Y“. Aceste denumiri geografice (Ytyk-Kyuyol, Ynahsyt, Yllymah, Ygyatta River, Ynykchansky).
2. Cuvântul „neglijență“ nu a fost cuvântul „haina“, așa cum mulți sunt obișnuiți să gândească, iar cuvântul „Halad“ la rece. Aceasta este neglijența este rece.
3. De fapt Fun, cuvântul „medic“ a fost derivat din cuvântul „minciuna“, dar apoi cuvântul a avut un sens oarecum diferit, și semnificația „să vorbească, să știu.“
4. surse diferite dau diferite versiuni ale celor mai lungi cuvinte în limba română. Dar, de fapt, lungimea cuvânt a teoriei generale românesc nu este limitată de faptul că, de exemplu, există un prefix de limbă „mare“ (praprapradedushka, etc.) sau din cauza pronuntia cifrelor (cifre fuziona într-un singur cuvânt - „shestidesyatichestyrehletny“ etc. .d.). În plus, denumirile de elemente chimice au de asemenea o lungime aproape nelimitată ( „metilpropenilendigidroksitsinnamenilakrilovaya“ (44 litere) de acid)
Cu toate acestea, câteva exemple de cele mai lungi cuvinte formate, fără a adăuga rădăcini artificiale și prefixe:
Cel mai lung substantivul în unele versiuni sunt considerate a fi cuvântul „mizantropie“ și „maiestatea“ (24 litere).
Cel mai lung adjectiv, conform dicționarului - „nesatisfăcător“ (19 litere).
Cel mai lung dicționar interjecție - "FizKult-hi" (14 litere).
5. Există o versiune, în care cuvântul „prieten“ vine de la cuvântul „celelalte, străine“, adică a avut o dată, de fapt, sensul opus. Cu toate acestea, cel mai probabil, cuvântul vine de la „droug“ slavă veche, din care o anumită formă se găsește nu numai în limba română ( „Bolg prieten serbohorv Drew # 785; .. G, sloven dr # 535 ;. G, Cehă Slovacă Druh .. ., de droguri vechi-polonez chiar aprins DRA # 361; .. de gaz «tovarăș, tovarășe“, draugs letoni) ...
6. Singurul cuvânt al limbii române, care nu are nici o rădăcină - cuvântul „elimina“.
7. Odată ajuns în limba română a fost de 49 de scrisori, dintre care cinci sunt excluse Kirill I Mefody care nu au găsit sunetele lor corespunzătoare în limba greacă. Apoi Yaroslav Mudry, Petru I, Nicolae al II-lea în sumă redusă la 35 de litere ale alfabetului românesc.
Citește și: 20 fapte neobișnuite despre română
8. Pentru a aminti modul în care toate același drept de a folosi verbul „rochie“ și „Nu“ există poem, „Sper să se îmbrace, și a pus pe haine.“ Interesant, în filmul „Ironia sorții, sau vă puteți bucura de baie ta!“ Personajul principal al Nadia, un profesor de limba română, rostește fraza cu eroarea: „Rochia mea, am uitat să pun pe o rochie festivă“
9. În acest moment doar în limba română 3 substantive cu litera „o“ cu nativ origine rusă: „ABC“, „az“, „poate“ - toate celelalte sunt luate din alte limbi.
10. Pentru tipul de limbă Changeling marshakovskogo „vagonouvazhaemy glubokouvazhaty“ sau „vizitatorii nu sunt treji“, mai degrabă decât „toată lumea iubește un câștigător,“ există un termen special - spoonerism. Acesta este derivat din numele filosoful englez și teologul William Archibald Spooner de la Universitatea din Oxford, care a dat în mod constant în vorbire ca perle. De exemplu, în loc de «Domnul este un păstor iubitor» (Dumnezeu - păstor iubitor), el ar putea spune: «Domnul este un leopard shoving» (Lord - impingandu de leopard). În onoarea lui, una dintre camerele de fotbal numit «Rooner Spoom», care este, de asemenea, un spoonerism de «Spooner cameră».