Traducere Mesaj, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

mesaj, mesaj, scris, idee, pentru a semnala sârmă?

substantiv ▼

- mesaj, raport; scrisoare, mesaj

- Unitate de cod genetic

- rar. pentru a trimite un mesaj, raport
- transmite semnale, semnalul
- sârmă

▼ adjectiv

- Mesajul - militar. cripta [decripta, de captare, de transfer, livra] raport

- Mesajul oficial al guvernului

un mesaj către Parlament - mesajul Parlamentului
mesajul Suveranului - mesajul regal
Mesajul președintelui de a Congresului - mesajul președintelui de a Congresului
Statul Mesajului Union - Amer. mesajul „stat al Uniunii“ (ceea ce face ca președinte la Congres anual)
Mesajul final - Amer. adio mesaj președintelui Congresului (după expirarea mandatului său)

- comision, misiune

pentru a merge pe un mesaj (pentru cineva.) - mers pe jos / go / s (smb.) instrucțiuni
pentru a rula mesaje - pentru a îndeplini ordinele, să fie la fața locului

Expresii

mesaj de înțelegere - mesaje informative
pentru a genera un mesaj - un mesaj pentru a da
mesaj clar - un mesaj clar
pentru a transmite / releu / transmite un mesaj - pentru a transmite o scrisoare
pentru a obține / primi un mesaj - primi o scrisoare
pentru a lăsa un mesaj pentru cineva. - cer să treacă smth. smb.
pentru a confirma primirea mesajului - confirmarea de primire
procesor mesaj - un procesor (prelucrare) mesaje, procesorul de informații
Mesaj de cod - un mesaj codat
-mesaj care trece de comunicare - comunicare prin trimiterea de mesaje

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Ai primit mesajul meu?

Ai dat cuvintele mele?

Voi purta mesajul.

Voi transmite informațiile.

Vă rugăm, confirmați mesajul.

Vă rugăm să confirmați mesajul.

Nu am putut să înțeleagă mesajul.

Nu am putut înțelege / convingătoare / Express / comunica / poziția sa.

Vă rugăm să lăsați un mesaj după semnalul sonor.

Vă rugăm să lăsați un mesaj după semnalul sonor.

Dacă cineva apelează, să ia un mesaj.

Dacă cineva solicită, să ia un mesaj.

Am texted un mesaj pentru ea.

I-am scris un mesaj. (Aici sensul mesajului scris, prin mijloace electronice, de exemplu, prin SMS)

un mesaj de eroare

mesaj de eroare

Ea a messaged comisiei.

Ea a trimis un mesaj comisiei. / Ea a notificat comisiei.

Cineva te-a lăsat un mesaj.

Cineva te-a lăsat un mesaj.

Cineva ai lăsat un mesaj.

Cineva te-a lăsat un mesaj.

Mesajul a fost trimis în cod.

Mesajul a fost trimis în formă criptată.

Am telegrafiat mesajul lor.

Le-am trimis o telegramă.

Mesajul a fost transmis prin telex.

Mesajul a fost transmis prin telex.

Cum ar trebui să ia acest mesaj?

Cum ar trebui să ia acest mesaj?

Poți să decoda mesajul?

Puteți descifra mesajul?

un mesaj de șabloane pentru un fax

șablon pentru mesaje fax

Ea a transmis mesajul pentru mine.

Ea mi-a dat acest mesaj.

El a telegrafiat un mesaj pentru ea.

El ia trimis o telegramă.

Un mesaj fulgeră pe ecran.

Ecranul apare un mesaj.

Am trimis mesajul de telegraf.

Am trimis acest mesaj prin telegraf.

corpul mesajului a fost scurt

o parte substanțială a mesajului a fost scurt

însărcinarea lui a fost livra un mesaj.

Datoria lui era să livreze mesajul.

Am un mesaj urgent pentru tine.

Am un mesaj urgent pentru tine.

Cineva a lăsat un mesaj pentru Vicky.

Cineva a lăsat un mesaj lui Vickie.

Generalul a trimis un mesaj codat.

General a trimis un mesaj codat.

Lăsați mesajul după semnalul sonor.

Lăsați mesajul după semnalul sonor.

Ei au telefonat mesajul pentru noi.

OK, am primit mesajul - Mă duc!

Bine, am obține indiciu, am de gând!

Un mesaj a fost însăilat la bord.

articole similare