Citește online trăiesc ca viața autorului Chukovskiy Korney Ivanovich - rulit - Pagina 1

Ea (în limba română) toate tonurile și nuanțele, toate tranzițiile de sunete din cele mai solide la mai blând și moale; El este infinit și poate, trăi ca viață, îmbogățită de minut.

Anatoliy Fedorovich Koni, academician de onoare, avocat celebru, era cunoscut a fi un om de o mare bunătate. El a fost dispus să ierte pe alții tot felul de greșeli și puncte slabe. Dar durerea a fost cel care a vorbit cu ei, distorsionat sau mutilate românesc. Coney sa repezit asupra lui cu ură pasională. Pasiunea sa ma fascinat. Și totuși, în lupta lor pentru puritatea limbii, el a rupt de multe ori peste margine.

De exemplu, el a insistat asupra faptului că acest cuvânt înseamnă neapărat numai cu amabilitate, în mod util.

Dar acest sens al cuvântului a murit deja. Acum, și în discursul de viață și în literatură cuvântul a ajuns să însemne toate mijloacele necesare. A fost acest lucru că înfuriat Kony academician.

- Imaginează-ți - a spus el, strîngînd la inima lui, - mă duc azi am auzit Mântuitorul: „El cu siguranta va chestii fata ta!“ Cum vă place? Omul spune un alt că cineva cu amabilitate bate!

- Dar cuvântul nu înseamnă neapărat cu amabilitate - am încercat să argumenteze, dar Anatoli se afla la sol.

Între timp, astăzi, în Uniunea Sovietică nu a găsit persoana pentru care înseamnă în mod necesar bylyubezno.

Astăzi nu toată lumea își dă seama că a plecat fără să spună Aksakov, vorbind de un medic provincial:

„În ceea ce ne-a făcut în mod necesar“ [ST Aksakov Amintiri (1855). Coll. Op. t. II. M. 1955, p. 52.]

Dar are nimeni nu pare ciudat este, de exemplu, cupletul Isakovskogo:

Și unde-ți dorești, Asigurați-vă că ajungeți.

O mare parte se datorează faptului că Kony avea la acel moment. El a acționat ca majoritatea oamenilor vechi apărat normele de vorbire rusă, care existau la vremea copilăriei și adolescenței sale. Bătrânii sunt aproape întotdeauna imaginat (și imaginați-vă acum) că copiii și nepoții (în special nepoții) lor desfigureze discursul rus corect.

Îmi pot imagina cu ușurință că omul cu părul alb vechi, care în 1803 sau în 1805, lovit furios pumnul pe masă, atunci când nepoții săi au început să interpreteze cu reciproc cu privire la dezvoltarea mintea și caracterul.

- De unde ai această dezvoltare intolerabilă a minții? Trebuie să vorbim prozyabenie „[Proceedings of the YK Groth, adică. II. Cercetări Filologice (1852-1892). St. Petersburg. 1899, pag. 69, 82.].

De îndată ce, de exemplu, tânărul a spus într-o conversație care acum el trebuie să meargă, de asemenea, cel puțin la un cârpaci, iar persoanele în vârstă a strigat furios la el:

- Nu, și ar trebui să! De ce ai distorsiona limba română? [Dicționarul Academiei Române (St. Petersburg, 1806-1822), există o singură necesitate.]

O nouă eră. Batranii tineri au devenit tați și bunici. Apoi a venit rândul lor să se indigneze cu următoarele cuvinte, care a inventat tinerii: un talentat, ascuțit, vot, uman, societate, tipule [Nu în Dicționarul Academiei Române, nici în dicționar limba Pușkin (Moscova 1956-1959) cuvântul talentat nr. Apare doar în Dicționarul Bisericii și limba română, compilate de al doilea aspect al Academiei Imperiale de Științe (St. Petersburg, 1847). nu cuvinte distincte în dicționarul Academiei Române. Cuvintele vot nu este în nici un dicționar pentru Dahl, 1882. Cuvântul Dude Ivanom Panaevym creat (împreună cu cuvântul în întreținere), în mijlocul secolului al XIX-lea. A se vedea. De asemenea, Proceedings YK Groth, T. II, pp. 14, 69, 83].

Acum ni se pare că există aceste cuvinte în Rusia secolului spokon și că, fără ele nu am putea face, și totuși în 30-40-e ai secolului trecut, au fost cuvintele novice, care apoi puristii de limbă lung nu a putut împăca .

Acum, chiar greu de crezut ceea ce părea cuvintele la momentul respectiv, de exemplu, Prince Vyazemsky calitate inferioara, strada. aceste cuvinte: lipsa de talent și talentat. „Mediocritatea, talentat, -vozmuschalsya Prince Vyazemsky, - o nouă expresie aplatizat în limba noastră. Dmitriev a spus adevărul, că „noile noastre scriitori să învețe limba de la Labaznikov“ [P. Vyazemsky, notebook-uri vechi. L. 1929, p. 264.]

În cazul în care tinerii de vârsta sa întâmplat de a utiliza într-o conversație sunt necunoscute cuvinte generații apuse ca fapt, rezultatul este un nonsens, solidaritatea [Nici un cuvânt fapt. rezultat cuvânt, un cuvânt de solidaritate nu în dicționar al Academiei Române.] reprezentanți ai acestor generații trecute au declarat că discursul rus suferă daune considerabile de la un astfel de aflux de cuvinte vulgare.

Iakov Gpot la sfârșitul anilor '60 a anunțat cuvântul urât nou-născut inspira [Proceedings YK Groth, T. II, p. 14]

Chiar și un cuvânt ca de cercetare, și apoi a trebuit să depășească o mulțime de puriști înapoiere rezistență, înainte de a intra în discursul nostru ca un cuvânt plin. Să ne amintim că surprins cuvânt Gogol în 1851. Până atunci, el nu a auzit de ea [ „Gogol, în memoriile contemporanilor,“ M. p. 511.].

Batranii a cerut ca în loc să vorbească numai om de știință științifică: o carte academică, a învățat tratat. cercetare Cuvântul părea să le vulgaritatea inacceptabile. Cu toate acestea, a existat un moment în care chiar și cuvântul vulgar au fost gata să ia în considerare ilegale. Pușkin, nu a prevăzut că obruseet, păstrat în forma lui străin „Oneghin“. Să ne amintim celebrul poem despre Tatiana:

Nimeni nu a folosit-o nu au putut numi frumos; dar, din cap pana-n picioare, nimeni nu s-ar găsi nu putea avea ceea ce moda autocratică în cercul de mare Londra Numit vulgar. Nu pot. Îmi place foarte mult acest cuvânt, dar eu nu pot traduce; Este pentru moment avem noi și este puțin probabil să fie în onoarea lui. Acesta este utilizat într-o epigrama potrivită.

Traduceți cuvântul în limba română nu era necesară, pentru că era foarte românul.

Și pentru o lungă perioadă de timp nu a putut fi reconciliate cu fraza vechi, ca o operă literară, care nu a știut și nici Derjavin sau Zhukovsky sau Puskin [muncă cuvânt nu există în Dicționarul Academiei Române, și nici în Dicționarul Bisericii și limba română (SPB. 1847).]

Desigur, persoanele în vârstă nu au avut dreptate. Acum, cuvântul este necesar, iar cuvântul este un nonsens, și cuvântul de fapt, și cuvântul de vot, și de cercetare cuvânt, și locul de muncă cuvânt, iar cuvântul este obligatoriu (în sensul în mod necesar) să fie simțit de toată lumea, tineri și bătrâni, așa cum legea, cuvântul rădăcină de exprimare rusă, și care poate face fără aceste cuvinte!

Acum, toată lumea pare ciudat că Nekrasov a scris într-unul dintre romanele sale nonsens, a trebuit să fie explicate într-o notă de subsol: „cuvânt servil ravnoznachitelnoe cuvânt - gunoi“ [A se vedea. "Petersburg colțuri" Nekrasov în Almanahul "Fiziologia Petersburg", partea 1. Sankt-Petersburg, 1845, p. 290, iar operele complete ale NA Nekrasov, t. VI. M, 1950, p. 120], și „Monitorul literar“, în acei ani, vorbind despre sufletul virtuoz cuiva, forțat să se găsit adaugă imediat că virtuoznyy- „MOT modă nouă“ [ „Gazeta literară“, 1841, p. 94: „în joc și în recepții virtuoz suflet vizibil. pentru a arăta off MOT modă nouă. „].

Ca un copil, am găsit vechi (ci mai degrabă slabă), care a vorbit la minge, Aleksandrynsky teatru ianuarie, și Rouge, alb de plumb, mobilier (la plural), și așa mai departe. D.

Dar asta e trecut ani, și eu, la rândul său, să devină un om bătrân. Acum, la vârsta mea, și eu ar trebui să urăsc de vorbire, care a pus sub semnul întrebării tineretul nostru, și să țipe despre ruinarea limba.

articole similare