Traducere Tab, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

de, ureche, tag-ul, inregistrare, cuier, sfat, etichetarea, numele, intabulat?

substantiv ▼

- buclă cuier; ureche
- ureche (cap)

o căciulă cu file peste urechi - o căciulă cu clape pentru urechi

- pl. Căști (pălării, căști, căști, etc. p;... Tzh la urechi)
- în jos perdea mică (în teatru)

în fața filele - în prim-plan, pe avanscenă, înainte de a cortinei

- vârful (șireturile)
- deget de protecție (arcaș atlet)
- butonieră (guler)
- colocvial. ofițer de stat major, ofițer de stat major (tzh. fila roșu)
- contabilitate

pentru a păstra (a) / fila file / pe smth. - ține evidența smth;. ferește-te pentru smth.; verifica smth.
pentru a păstra fila (aproape) vânzărilor de zi cu zi - (cu atenție) pentru a ține evidența vânzărilor de mărfuri pe zi
pentru a păstra file pe copiii cuiva - să aibă grijă de copii

- obykn.amer. scor (într-un restaurant, și așa mai departe. n.)

pentru a ridica fila - pentru a ține seama de plata (într-un restaurant); face cinste cu băutură

- cheltuieli; Taxa de serviciu

pentru a ridica fila - pentru a ține seama de plata (într-un restaurant); face cinste cu băutură
compania a luat fila pentru picnic anual - compania a preluat costurile de banchet anual al țării

- datorii (ESP. într-un bar, magazin)

de a trăi pe tab-ul - să fie constant în datorii

- următoarele. proiect de lege
- Av. Trimmer (tzh. Fila tundere)
- tabulator (mașini de scris; tzh cheie tab.)

carte de file - tabulator carte

- colocvial. coase, fixați
- aloca, destine
- aranjate în formă de tabele

articole similare