Nekrasov poezie vreodată

Nekrasov poezie vreodată. (Ce ne râdem ... * O * Recognition) Dacă am spus pentru Revels: „La revedere, prietenii mei! Seara cu femeia mea mama vechi a avut loc astăzi I: Nesănătoasă - ea nu poate dormi, eu trebuie să ia cei săraci ... „De atunci, când sa întâmplat să sărbătoare cu prietenii cum să furnizeze usca și nu va fi liniște nimeni n.
Înapoi Înainte

Odată ce am spus pentru Junket:
„La revedere, prietenii mei!
Seara cu femeia mea mama vechi
Îmi petrec azi:
Unwell - ea nu poate dormi,
Este necesar să se ia pe cei săraci ... "
Din acel moment, când a existat o
Am sărbătoare cu prietenii,
Ca de știri a stocului expirarea
Și acolo va fi liniște,
Cineva, probabil, bryaknet:
„Omul! Să vina!
Să bem avem pe castron
Și - acolo ... haide, sclav!
Ei bine ... si tu - vino la Mummy!
Ha! ha! ha. „Deși un glonț în frunte.

Apă butoiaș de apă Carrier
În condiții de îngheț târât;
Vechi și slab, subțire ca o grebla,
Poor epuizat.
Sunt alergători obosit
Pe deal a ajutat aduce.
Unluckily, în scaunul cu rotile
Mitya concurat de-a lungul drum -
Ca întotdeauna, fard de obraz și luminoase,
El mi-a trimis o mână
Sărută - el a observat totul
Și prietenii spus.
De atunci, eu nu trec:
filantrop filantrop da!
„Ceea ce a condus apa de azi.
Ha! ha! ha. „Deși un glonț în frunte.

Am capturat, sunt fascinat,
Dragă, tu,
Sunt pentru totdeauna legat de tine
Lanț pasiune fatală.
Eu sunt robul tău, regina mea!
Toți poartă în picioare,
Fără tine mea temnita mondial.
Oh, da urechea la cuvintele mele:
Nesurovo, deși o greșeală
Pe aspectul sufferer
Și un zâmbet prietenos
Dă cel puțin o dată!
Îmi place; uzhel distruge
Nu se încadrează în dragoste?
Care se încadrează în dragoste! - atunci când se încadrează în dragoste,
Voi trăi doar pentru tine!
Doar trăiesc ochii,
Brațe, picioare, răsuci, moara
Amintindu-și zilele și nopțile
Voi, pasionat ca vulcan;
Și atâta timp cât voința de a lupta
Viața în flăcări de sânge,
Numai pentru tine, regina mea,
Eu voi fi plin de focul iubirii.
Oh, spune-mi, frumusețea tinerilor,
Am un singur cuvânt; dar mă rog:
Care se încadrează în dragoste, nu respinge
Deci, te iubesc!

M-am uitat cu jind la mine trandafiri și spini
Și Duma graba la marginea Lumilor:
Sufletul meu este în regiunea Saratov,
Având în vedere băncile Volga.
Sunt lângă ea! Despre paradis de plăcere!
Ca și în vise voi fi călărit!
Uneori, a trebuit să meargă
Și dacă calul obosit e-mail.
Apoi a suferit un calusuri sângeroase ...
Acum noshus cu Aripi de vis -
Pe aer - acolo - aproape de ea - la mezanin -
Și în secret a zburat în liniște ei!
Aici, aici este, piitika sufletul meu!
El este așezat trist și palid.
În cuvintele ei, în mișcări de politică,
Pe frunte - o dorință pentru mine să fie văzut.
În lanțul de mâini cu înflorituri,
Se plictisit ei obraznic;
Îi admir mânerele solemne
Dulce pentru mine aspectul lor albă ca zăpada.
Dar aici este, prizonier de captivant,
Tear maneca șters ...
Oh, ce sa întâmplat cu mine? Sufletul meu este ca o forjă,
arsuri dureroase cu foc!
„Nu am nevoie de nici un grafice sau colonei -
Deci, spune - stai văduvă sec
În cazul în care nu (Nikolay Nekrasov Alekseevich Lucrări în cincisprezece volume de volum 1. Poezii 183)

Knight figura trist,
Dostoevsky, dragă pysch,
În literatura de specialitate nas
te Rdeesh, ca un nou pustulă.

Chiar dacă ești un scriitor tânăr,
Dar, spre deliciul tuturor exprimate,
Știi împărat,
privinte Leyhtenberg.

Sultan din Turcia pentru tine
Curând trimite vizirii.
Dar când debandadă seculare,
Înainte de a sonmische prinți,

După ce a devenit un mit și materie,
stele chuhonskoyu Pal
Și clipit nas carn
Înainte de frumusețea blondă,

Deci, în mod tragic nemișcat
Te-ai uitat la acest subiect
Și un pic dintr-o dată
A murit în floarea vieții.

Cu o astfel de înălțime admirabilă,
Ureche pantelor mele de rugăciune,
Arunca ochii pepelovidny,
Haide, mare pentru mine!

De dragul viitorului laude
(Extreme, a se vedea, mare)
lucrări nepublicate
Având în vedere nu „dublu“.

Un idealist cu o burta mare,
preot de echilibru Friptură ...

cruce grea pentru a obține ei pentru a partaja:
Suferi, să fie tăcut, pretenție și nu plânge;
Cine și pasiune, și de tineret, și va -
Eu dau ceva - el a devenit călău ei!

Pentru o lungă perioadă de timp cu nimeni nu știa întâlnirii;
Deprimat, fricos și trist,
Crazy, discurs sarcastic
Sfială asculta trebuie:

„Nu spune că tineretul este distrus
Tu, mi chinuit de gelozie;
Nu-i spune. aproape de mormântul meu,
Și tu floare de primăvară proaspete!

In acea zi, când m-am îndrăgostit de tine
Mai mult decât atât am auzit: Îmi place -
Nu blestem! aproape de mormântul meu:
Va corecta totul, toate moarte valorificați!

Nu spune că zilele tale sunt sumbre,
temnicer pacientul nu suna:
În fața mea - întunericul rece al mormântului,
Înainte de a - îmbrățișarea iubirii!

Aici sufletul beznă invaluit.
Nelaskov mine a fost patria hi;
Deci, ma uit la un prieten care ne-a iubit o dată,
Dar, în care de multă vreme vechea credință nu este.

angoasa și frica fermentată,
În zadar am condus vise groaznice,
În același timp, ca o pădure cu oarecare ostilitate
Așa cum am aruncat foi de rece,

Și vântul am bâzâit necontenit:
De ce ești aici, poet efeminat?
Ce vrei de la noi? Prin! prin!
Ești un străin pentru noi, sunteți nu-mi pasă!

Și un cântec am auzit în depărtare.
Prietene, era amară,
A sunat în moleșeală ei neajutorat,
melancolie fara putere si apatic.

O mulțime de iarbă, o mulțime de galop,
Hounds ale insulei la insula aruncat,

Dintr-o data eșec: Feroce și lacrimă
S-au grabit in turma, pentru ei să jure,

In spatele lor Ugar și Mușețel -
Și sfîșiat miel minut!

Gentlemanul a ordonat scandalagii biciuit,
El însuși ia ținut discursul dur.

câini Sărind mârâi și a urlat
Și au fugit când au început.

Revma-hohotitor cioban nefericit,
Forest cineva jură cu voce tare.

strigă master, „Taci, bestie!“
Nu a fost potolit colegi spirit.

Barin ozlilsya si plimbari cu un strigăt
Chickened out - și cade la picioarele omului.

Gentlemanul tras - un om a început,
jura din nou; maestru a revenit,

Barin biciul furios fluturat -
scandalagiu lătra: „Ajutor! Ajutor! "

Ei bine, dacă da, mă bucur! Este util să vorbim
Despre orice ar fi fost, pentru a aduce înainte de sfârșitul anului.
Sunt „critici“ dvs. un iubitor de mici:
Nu că a fost remarci incorecte
Dar verbose, goliciune bombastic,
Auto-satisfacție, entuziasm și pedanteria
Ne încurcă ... și șarlatanie Forest!
Ei bine, ce bine? De îndată ce căldura verii
Pospadet pic aspru și toamna
Va sufla peste sat, peste câmp și Dubrova,
Între tine și se așteaptă să crească Bazaar!
Uitând demnitatea onoarei sale jurnalistice,
Invidia, ura, furie, răzbunare mic
Grăbește-te trimite lor boom-ul dușmani.
Dușmani arunca repede manusa -
Și furtuna fatală la un anumit număr
Totul este permis ... erori, greșeli de tipar
Din moment ce iau cu entuziasm, un volum gata
Pe ea o scrii ... Și publicul? Suntem în așteptare,
Când se va termina fără griji industriale
Departamentul de critică a umplut tot
Și chiar ultima alege în „amestec“
Și cred că de propriul său: „Bietul (Nikolay Nekrasov Alekseevich Lucrări în cincisprezece volume de volum 1. Poezii 183)

Poezii! poezii! Din moment ce am fost mult timp un geniu?
Dreaming ... nu a fost de dormit ... am scris poezii?
O, tu, sursa de atât de multe plăceri,
Păcatele mele literare!
Ca separat prudent-cute
Pe tine am ucis cei mai buni ani!
Sufletul meu nu este o mulțime de forță a fost,
Și eu și stearpă irosit!
Din păcate. versuri slagateli vechi,
Cu care am împărtășit și de munca mea și de petrecere a timpului liber,
Sunteți oameni sunt minunate poeți, preplohie,
Ți-ai schimbat prietenul tău nedemn.
Și tu ... câți dintre voi prea - mulțumesc cerului - sgiblo ...
Togo splina, soția lui zashibla,
El însuși batters soția săraci
Și arc jugul înapoi ... dar în zilele de demult?
Cât de mândru ne uitam la viitor!
Cum seriozitate am făcut nimic!
„Ales Heaven“, ne-a cântat și a cântat
Și cântece pentru a recrea mintea
Într-adevăr a vrut să se întoarcă,
Și părea să ne că munca noastră - nu este gol,
Nu pentru copii prostii care intră în contact Atotputernicul
Și ceasul este blissfully fatală,
Când munca noastră să binecuvânteze vecinul nostru!
A (Nikolay Alekseevich Nekrasov Lucrări în cincisprezece volume Volume 1. Poezii 183)

articole similare