În timpul vacanțelor copilul trebuie să scrie o lucrare despre Hitler. Cu această ocazie,
casa noastră a auzit tot mai des cuvinte germane. Să nu uităm
rudele din Germania, care, prin prezența lor, de asemenea, afectate
atmosferă lingvistică în casa noastră.
Ruska ia timp liber. El a scris lucrarea timp de trei zile, și el vrea să se sinucidă
cu Hitler și cu o conștiință clară de a se cuibărească în salbaticia Internetului. decedat
deși a murit mult timp în urmă, dar continuă să otrăvească viața luate separat evrei
vârstă școlară.
- Arbeit, nicht shpatsiren! - a spus Vova. Ceea ce în germană înseamnă
„Suficient pentru a lua timp liber, chiulangiu leneș, logodească imediat,
Vă lipsi de moștenirea! "
- Orange zaft! - Ruslan îi spune. În traducere din această germană
Înseamnă „Tati, trebuie doar să beau suc de portocale, zakushu cookie-uri
Mă culc pentru o jumătate de oră canapea, și apoi du-te imediat înapoi pentru a construi pe această
Am urât locul de muncă! "
De asemenea, doresc să se alăture conversației, dar nu am o memorie genetică.
sângele meu nu este criptat idiș, care, după cum știm, aproape aproape
că german. Dar, odată ce am fost în Germania, și a fost de când în capul meu
întârziat câteva cuvinte germane.
- Shayse! - afecțiune spun copilul.
Patru ochi cenușii se uite la mine în surpriză.
- Ai chiar și eu înțeleg, ceea ce tocmai a spus? - solicită silkily
soțul meu. Și îmi dau seama că, chiar dacă el mă iubește, dar viața mea este într-un fel
în pericol.
- Deci, Nastya numit întotdeauna Alioșa atunci când le-am vizitat în Germania!
Soțul meu în față, și știu că, din nou, călcat în picioare pe
altare de familie. Nastya Alioșa - cuplu romantic, care, la momentul
Vizita noastră a fost trece prin perioada de miere. În ultimii cinci ani, ei
Am reușit să dea naștere la doi copii, și chiar se căsătoresc, ceea ce dovedește, fără îndoială,
Cetatea sentimentelor lor. Și iată-mă cu insinuări lor murdare.
- Lapushka Nastya numit Alioșa „Schatz“, care în germană înseamnă
„Comoara“. Și tu ești numit acum singurul său fiu „rahat“.
Copilul a fost mult timp un chicote de fond rău intenționat pe marginea conversației noastre, și eu
Am înțeles că nu am vrut să fie corectate. Și dacă înainte
a spus că gândirea, dar acum cred că e ceea ce am spus.
- Hyundai Hoch! - Eu spun furios.
După cum este bine cunoscut pentru fiecare elev sovietic, aceasta vraja ar trebui să aducă
teroare în trupele inamice, dar oamenii din familia și continuă să voce tare
râde insultător ca armăsari de luptă. Și eu decid că cina nu va fi astăzi,
chiar dacă ei vor veni la mine și va pleda: „Uterul yayki mamifere !!!“. A
dezvoltări ulterioare va depinde de modul în care vei
se desfășoară acțiunea militară.
Amenințarea îndepărtării din alocația, și punctul meu de vedere decisiv a lucrat, și două
al treilea puternic al familiei noastre a revenit fără tragere de inimă la oile lor.
- Tsuryuk! - Am exclamat soțul, ceea ce înseamnă „înainte, fiul meu, pentru
Cunoștințe! Du-te și toate dintre ele va câștiga! "
- Hitler Kaput - mormăi un copil cu o vedere tristă a biciui în lor
cameră, care a tradus din germană înseamnă „în sicriu, am văzut dvs.
istorie! "
I-am spus nimic cu înțelepciune.
Statistici Sondaje ▼