Cum de a scrie - slăbi - sau - să fie redusă la o pastă

în limba română, există o pereche de verbe-o rădăcină cu prefixe O / O și un- / infinit. diferite sufixe, cum ar fi:

Se pare a fi o mică diferență în sufixul cuvântului creează și diferit semnificația lor.

Do munte defrișată - muntele complet despădurite la.

Verbele cu sufixul -e sunt intranzitiv și trebuie să „piardă ceva, pentru a scăpa de ceva“ la subiectul acțiunii. Ei fac parte din prima conjugare.

După o lungă de schi fond, am epuizat absolut l.

Sol obesplode la de la vânturile fierbinți.

Cartier deshidrata complet la de la căldură prelungită.

Verbele cu -și- sufixul. dimpotrivă, ele sunt tranzitorii (au un obiect impact direct asupra care este îndreptată acțiunea) și înseamnă „priva pe cineva sau ceva, pentru a elibera pe cineva sau ceva.“ Verbele de-a doua conjugare.

Nemulțumirea și mă dacă batjocorește până la epuizare obessili.

Are sol vânturi uscate obesplodi.

Căldură deshidrata solului la.

Sistemul a ales acest răspuns cel mai bine

Aceste două cuvinte sunt înrudite, ele au valori similare. Dar diferența este de asemenea disponibil. Cuvântul „să fie redusă la o pastă“ are sens „să-și piardă puterea, pierde puterea.“ De exemplu, o persoană poate fi redusă la o pastă, după boală, după munca grea. Exemplu: Un pacient după debutul bolii complet epuizat. Cuvântul „slăbi“ înseamnă a aduce la pierderea de putere a cuiva, mai degrabă decât ei înșiși. De exemplu: o boală gravă slăbi pacientului, el a fost atât de slab încât el nu a putut ieși din pat pe cont propriu.

articole similare