dorință, dorință, cerere, dorinta, doresc, doresc?
substantiv ▼
- dorință; doresc; aspirație
urări de bine - urări de bine
cu cele mai bune urări pentru un An Nou fericit - cu cele mai bune urări de fericire în Anul Nou vine
să aibă o dorință de a face ceva. - au dorinta / dorinta, doresc, caută / l fac.
- va; licitarea
să nu se supună dorințelor cuiva -. du-te împotriva cuiva. voință
să facă ceva. la dorința cuiva. - să facă ceva. la smb. ordinele
prin dorința tatălui meu - voința Tatălui
a fost făcută împotriva voinței mele - acest lucru a fost făcut în ciuda comanda mea / împotriva voinței mele /
să acorde / pentru a se conforma dorinței / cuiva -. să-și îndeplinească / Meet / smb. cerere
- dorit, obiectul dorinței
ea a primit dorința ei - ea a făcut-o / a dorit /
veți avea dorința dumneavoastră - veți obține ceea ce vrei, dorința ta va deveni realitate / este mulțumit /
- DIAL. un blestem; probleme naklikanie
dorința este tatăl gândului - ≅ avem tendința să reverie; Ei cred că vor să creadă
dacă dorește erau niște cai, cerșetori s-ar putea plimbare - Seq. ≅ woulda Puteai (gura a crescut ciuperci)
verb ▼
- să dorească, să vrea; exprimă dorința
nu doriți să plec acum? - vrei să pleci acum?
nu mi-ai dori să plece? - Vrei să mergi?
Ce doriti? - Ce vrei?
Aș vrea să înțelegeți - Vreau să înțelegi
este de a fi dorit acest lucru. - este de dorit ca.
- (Pentru) doresc acest lucru; căuta
să dorească fericire - să urmărească fericirea
pentru a avea tot ceea ce se poate dori - să aibă tot ce ai putea dori pentru
nu se poate dori ceva mai bun - nimic mai bun ar fi dorit
- doresc, doresc (smb. smth.)
a dori cineva. bine [bolnav] - doresc cineva. Bunătatea [rău]
a dori cineva. bună dimineața - dorința cuiva. bună dimineața
Vă doresc mult noroc [o călătorie plăcută] - Vă doresc mult noroc [Godspeed]
a dori cineva. Bine ai venit - de bun venit (oaspete); vorbi cineva. „Bun venit“
- impune, pune
o altă datorie a fost dorit pe el - el a impus o altă taxă
- instanță, nasylat (necazuri și m. n.)
Nu i-ar dori pe dușmanul meu - un inamic nu ar dori să se ocupe de ea
- face o dorință
a dori o stea - cred că de dorința Falling Star
- cerere expresă sau comanda
Expresii
în conformitate cu dorința dumneavoastră - în funcție de dorința dumneavoastră
Dorința mea cea mai dragă - dorința inimii mele
să liciteze / dorința cuiva. noapte bună - dorința cuiva. noapte bună
a dori cineva. bine (bolnav) - a dori cineva. bine (rău)
dorința neîmplinită - o dorință neîmplinită, vis neîmplinit
pentru a îndeplini / realiza o dorință - să-și îndeplinească dorința
pentru a face o dorință - face o dorință
pentru a efectua dorința cuiva -. transporta pe cineva. cerere
să-și exprime o dorință - face o dorință
moarte dorință - Ultimele dorințe
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Aș vrea să înțelegeți.
Vreau să înțelegi.
Ei ne-au urat noroc.
Ei ne-au urat noroc.
Nu-mi doresc să rămână?
Vrei să stai?
Nu doresc să fiu nepoliticos.
N-aș vrea să fiu nepoliticos. (Ca scuze, avertismente)
Puteți lăsa, dacă doriți.
Ea a primit dorința ei.
Ea a primit ceea ce a vrut.
Ne putem imbraca cum dorim acum.
putem imbraca ca vrem acum.
Aș vrea să fiu bogat.
Aș vrea să fiu bogat. / Ce păcat că eu nu sunt un om bogat.
Bucătarul va pregăti orice doriți.
Gatiti tot ceea ce doriți.
Dacă dorințele erau caii cerșetori s-ar putea merge. Seq.
Dacă dorințele erau caii cerșetori s-ar putea merge.
Mi-aș dori să fie făcut.
Vreau să fie făcut.
Trimite-i dorințele mele bune.
Dă-i cele mai bune urări.
Ce mai poti dori?
Ce altceva mai poti cere?
Vă dorim un Crăciun fericit.
Vă dorim un Crăciun fericit. / Crăciun fericit.
Închide ochii și să facă o dorință.
Închide ochii și să facă o dorință.
Vă doresc atât o călătorie foarte bună.
Vă doresc atât o călătorie plăcută.
Ea a exprimat dorința de a vedea copiii.
Ea și-a exprimat dorința de a vedea copiii.
Acesta este configurat favorabil.
Vă doresc fericire.
Aș vrea să pot face asta.
Este păcat că nu am putut so fac. / Aș vrea să pot so fac.
Aș vrea să fac o plângere.
Vreau să depun o plângere.
Aș vrea să pot merge acasă acum.
Cum vreți să mergeți acasă chiar acum. / Este păcat că nu pot merge acasă acum.
El a dorit Emily erau cu el.
El a regretat că, odată cu el acolo, Emily.
Vă rugăm să-i dea cele mai bune urări.
Dă-i salutarile mele, te rog.
În mod evident ea a avut nici o dorință de conversație.
Era evident că ea a avut nici o dorință de a vorbi.
Imi doresc sa nu a trebuit să meargă la muncă astăzi.
Este păcat că astăzi trebuie să meargă la muncă. / Cum ar putea să nu vreau să merg la muncă astăzi.
Ei au exprimat dorința de a vizita muzeul.
Ei au exprimat dorința de a vizita muzeul.
Mi-aș dori ca de Crăciun au fost de peste.
Este păcat că de Crăciun nu este terminat încă.
Ea și-a exprimat dorința de a fi singur.
Ea a dorit să fie singur.
Am fost doresc pentru vreme rece.
Ne-am dorit sa vremea a fost rece.
Exemple așteaptă transferul
el a fost mai presus de toate doresc și dorința
acestea ar trebui să respecte dorințele oamenilor
Le dorim fiecare fericire în noua lor casă.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.