Panouri publicitare sau panou publicitar, pe blog-ul shaderzz pe lifecity

Ridicarea vestea căderea panoului de pe firul de contact chiar în centrul Mariupol. M-am gândit, dar tot același drept de a vorbi, „Billboard“ sau „Billboard“?

Iar termenul de „panou“ este folosit în Wikipedia - cu două litere „L“. (Este apoi mi-am dat seama că termenul cu două „L“ este o revista despre muzica :).

Panouri publicitare sau panou publicitar, pe blog-ul shaderzz pe lifecity

Am fost întotdeauna interesat de întrebarea, ce este bine și ce nu este, și așa că astăzi am decis să ajungă la adevăr și de a face unele de cercetare.

Prin 20-lea de ani ai secolului XX, tot mai mulți oameni din Statele Unite au început să se mașini să se deplaseze pentru a le din oraș. Acest lucru a dus la o creștere a dimensiunii panourilor (deoarece creșterea vitezei de circulație) și instalați-le de-a lungul drumurilor.

Panouri publicitare sau panou publicitar, pe blog-ul shaderzz pe lifecity

Din toate acestea am ajuns la concluzia că panourile publicitare panouri publicitare nu nume, deoarece cuvântul „ca un panou publicitar», și pentru că mai devreme asociat cu compania Big Board. Același exemplu ca în copiatoarele ex-URSS a început să fie numit „Xerox“, datorită faptului că, cu o marjă foarte mare de cota de piață a lucrat compania XEROX.

Nu vă fie teamă de cuvântul „panou“ - aceasta nu este o greșeală, ci pur și simplu argou. Deși, desigur, în comunicarea de afaceri este mai bine să nu folosească acest cuvânt, dar are dreptul să existe în limba vorbită.


De asemenea, scutul este de obicei două părți:
Și - în direcția
B - împotriva direcției de deplasare



Panouri publicitare sau panou publicitar, pe blog-ul shaderzz pe lifecity