= Nu toată lumea va ghici că au nevoie de tyknut pentru a selecta, de exemplu, românul ...
atât de perfect, steaguri și numele limbii ca un steag cel puțin o parte vizibilizează lista, și este în acest colț al limbii comutator ...
Ideea este clară. Și din acest punct de vedere, sunt de acord cu tine complet. Dar există o altă versiune a performanței comutatorului de limbă. În opinia mea, mai corect. Care, întâmplător, este, de asemenea, independent de steaguri. În cazul în care utilizatorul a autentificat pe site-ul international, iar limba actuală este chineză, salvând apoi inscripția ar trebui să fie textul de pe limba utilizatorului (în cele mai multe cazuri, puteți identifica țara, sau cel puțin a scrie în limba engleză).
Multumesc pentru articol, este foarte la îndemână.
problema modului de a face acest ceainic?
În ceea ce privește steagul, cred că, nu este o opțiune foarte bună. De preferință, tot textul: «În limba engleză», «În limba rusă“ sau «En», «Ru».
- Root - Tema SEO-optimizat pentru WordPress
- Cum de a salva 120 grivna pentru a spune un an întreg în rețea LifeCell
- Acesta ar trebui să ia în considerare diferențele pozitive cursului de schimb în venitul antreprenorului
- Cum să elaboreze documentele, și trimite un raport în format electronic