Ignoramus în vremuri de D. I. Fonvizina chemat pe cei pe care îi numim acum adolescenți. Rețineți că rădăcina ambelor cuvinte odinkovye (deși având în vedere diferite allomorphs sale). Omul nu a ajuns încă la scadență la adult, dar un copil nu poate fi apelul său. Pentru a le deservi mai devreme, și nu li sa permis să se căsătorească cu noile legi care necesită învățământul obligatoriu. Unde și cum să-l primească - o chestiune privată. Teoretic Mitrofan Prostakov a studiat acasă cu profesori, dar nu a învățat nimic de la ei timp de mai mulți ani, și unul dintre „profesori“ - german Vralman a fost doar un vizitiu.
Mitrofanushka nu este protagonistul comediei, pentru că figura centrală - mama sa, d-na Prostokova, Nee - Skotinin. Cu toate acestea, numele eroului spunând, adică „expresia mamei“ (alte nume de vorbitori și prenumele, a se vedea. Aici), care este, de fapt, el este o reflectare a mamei sale, și, dacă este permis să se dezvolte sub îndrumarea sa, se va dezvolta în același tiran îngust la minte ca și este.
DI Fonvizin ar putea apela jocul în mod diferit, dar în timpul său pentru a atrage atenția nume scurt memorabil publicului a fost mai puțin importantă decât este în prezent. Scene de examinare panglici minte - cel mai amuzant comedie. Spectatorii participa la premiera, cu siguranță, a vorbit despre ea restul, creând o producție de „PR naționale“. Țărănoi - figura Funniest în lucrarea lui personifica prooblemu, dar nu cauzează o astfel de reacție negativă la mama sa. Prin urmare, numele său a devenit un cuvânt de uz casnic, și substantivul „ignoramus“ a dobândit un colorant ironic, un exemplu pe care îl vedem în „Fiica Căpitanul“ A. S. Pushkina:
a observat că, în mod întemeiat ori Fonvizina Nedoroslev numit copii ai nobilimii care au varsta nu ar putea fi în serviciul public. Cu toate acestea, în opinia mea, Fonvizin însuși a dat acest cuvânt destul de diferit, persoană fără valoare peiorativă, pe care le folosim acum. Unul dintre personajele principale ale comediei a fost Mitrofanushka ignoramus în ambele sensuri ale cuvântului - și el este încă tânăr și prost. Dar nu numai că Mitrofanushka nu a fost educat, el nu a vrut să învețe. El părea să studieze ceva care nu este important și nu se potrivește, un punct de vedere care este împărtășită pe deplin dna Prost și susținut. Aceasta a crescut în Mtrofanushka ignoramus, care este încă de a face, dacă nu se căsătorească. Pentru serviciul militar - așa că l vă rog, și a fost la fel. Deci, ignoramus poate fi numit un om tânăr, fără aspirații, fără goluri în viață.
Semnificația numelui tont pe care aceste cuvinte menționate în zilele nobilimii copiilor Fonvizin. Ei nu au atins încă vârsta la care puteți porni serviciul, astfel încât trăiesc și studiază la domiciliu. Dar, în gurile Fonvizina cuvântul capătă un sens diferit, ironic și peiorativ. Ignoramus el - un sinonim Mitrofanushka - bădăran, om prost și leneș tânăr care nu vrea să facă nimic.