Traducere de mână, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

în partea stângă, săgeată, mână, om bun, transmite, ajutor, da?

substantiv ▼

- mână, încheietura mâinii

mâinile făcute căuș - mâinile îndoite într-o mână de
partea din spate a mâinii - dosul mâinii
palma mâinii - de palmier
cu o singură mână a lui proprie - propria sa (tzh jur.).
cu mâinile goale cuiva - cu mâinile goale

- laba piciorului din față (maimuțe)

maimuță are patru mâini - patru labe de maimuță

- Paw (falcon, papagal)
- cu gheare (cancer)
- Index (ilustrând o mână cu degetul arătător extins)

- direcție laterală, poziția

pe fiecare parte - pe ambele părți
pe toate mâinile, pe fiecare parte - din toate părțile
fapt recunoscut pe toate mâinile - un fapt recunoscut universal
pentru a consolida o parte - de a consolida poziția (în cadrul negocierilor, etc ...)
la dreapta lui [stânga] mâna a stat președintele - dreptul președintelui [stânga] el ședinței

- (sursa de date, informații, și așa mai departe. n.)

o poveste auzit la mâna a doua - poveste auzit de la o terță parte
el are de la mai multe mâini - el a vorbit despre câteva persoane

- săgeată (ore barometru și m. n.)
- Aripa (semaphore)
- pachet fascicul

o mână de tutun - o grămadă de frunze de tutun
o mână de banane - ciorchine de banane

o mână de carne de porc - șuncă

- scuza hățurile, căpăstrul
- palmier, de mână (o măsură de lungime egală cu patru inci; ≈ 10,16 cm)

un cal de 16 mâini înalte - înălțimea unui cal este de 160 cm

- textura (de exemplu țesut. n.)

mana buna de piele - moliciune / netezime / piele
țesătura are o mână cashmerelike - pentru a atinge materialul seamănă cașmir

- de multe ori lucrător pl, angajat (angajat în muncă fizică)

mâinile vrut! - munca necesară!; impun lucrătorilor!
Fabrica de mână - lucru într-o fabrică
mână fermă - asistent la ferma; muncitor agricol

toate mâinile pe punte! - toate în partea de sus!
toate mâinile în sferturi! - totul în locul său!

- pl. companie de grup

toate mâinile unite în joc - toți cei prezenți a intrat în joc

- maestru al ambarcațiunilor sale; adept, artizan; doc; un om cu o mare experiență în smth.

să fie o nouă mână de la smth. - să fie un începător în smth.
el este destul de o mână cu vioara - el joacă perfect vioara
ea este o mână mare la gândire sus jocuri noi - este un expert în a inventa jocuri noi
el este o mână reală la geometrie - el este bine versat în geometria
Eu nu sunt parte la o mare poezie - eu nu sunt bun la poezie

- îndemânare, dexteritate, abilitate; modalitatea de executare

mâna unui adevărat artizan - brațul adevărat maestru
să fie în mână cu smth. - cu dexteritate / pricepere / l fac.
pentru a obține mâna cuiva în - pentru a câștiga experiență; să se țină pe picioare
pentru a încerca mâna cuiva în pictură - pentru a încerca mâna în pictură
el poate transforma mâna pe nimic - el este un maestru al tuturor tranzacțiilor

pentru a scrie o mână foarte lizibilă - scrie foarte clar, au un scris foarte lizibil
el are o mână frumoasă mică - el are un minunat scrierii de mână mică

o notă de mână - primire
sub mâna - semnat
sub mână și sigiliu - jur. semnat și sigilat

o mână de ajutor - a) de sprijin; b) Asistent
pentru a da / pentru a da / o mână - pentru a ajuta, ajuta
împrumută-mi o mână cu haina mea - ajută-mi pun haina pe mine
pentru a da o mână de ajutor - pentru a ajuta, de a contribui

- rol, parte, cota de

să aibă o mână în smth. - să participe la smth;. avea un amestec în ceva
el a avut nici o mână în afacere - el nu a luat parte la ea
A trebuit să iau o mână - am fost forțat să intervină

- teatr.razg. aplauze

pentru a da cuiva. o mână mare - tare / împreună / bate din palme smb.
pentru a obține o mână - aplauze

- de control; putere, mână de echilibru

credincioși în mână puternică - campionii represiunii
să acționeze cu un / ridicat / mână grea - să acționeze fără milă; suprima mâna nemiloasă
să se pronunțe cu o mână fermă - să se pronunțe mână fermă
pentru a pune în jos o revoltă cu o mână grea - suprima brutal revolta
să păstreze o mână strict smb. - ține pe cineva. o prindere strans, ține cineva. în mâinile

- com. pl posesie; dispoziție

pentru a schimba mâinile - du-te în alte mâini; a-și schimba proprietarul
să cadă în mâinile inamicului - în mâinile inamicului
a se pune în mâinile cuiva -. încredere, încredința cineva. soarta lor
hotelul a schimbat mâinile - la noul proprietar / proprietar /
soarta mea este în mâinile tale - soarta mea este în mâinile tale

- pl. îngrijire, preocupare

pentru a lua smth. pe mâinile cuiva - să aibă grijă de smth.
să fie în mâini bune - să fie în mâini bune
pentru a obține de pe mâinile cuiva - de a vinde arme
el are o familie pe mâinile sale - mâinile pe familie

- acord, promisiune

aici e mâna mea pe ea! - Aici e mâna mea. Îți dau cuvântul meu!

- acord sau o ofertă de a intra în căsătorie

pentru a cere mâna cuiva -. întreba cineva. mâini
el ia oferit mâna - el ia oferit mâna (și inima)

- Carduri care sunt în mâinile unui singur jucător

pentru a avea o mână bună - au o mână bună
Sunt exploatație mâna mea! - I

- mâna jucătorului
- parte; joc

chiar și cu mâinile - «cu lor»
pentru a câștiga mâna - pentru a câștiga jocul
să aibă o mână la pod - să jucăm bridge

▼ adjectiv

manivelă - manivelă
bagajele de mână - bagaj de mână
frână de mână - frâna de mână

- realizate manual, manual

mână obtinerea - corn. extracție manuală / cut /

- portabil
- încheietura mâinii, pentru a fi purtat pe de o parte
- în gram.znach.narech. manual

tricotat manual - conectate manual mână-tricotate
realizate manual - manual
cusute de mână - cusute de mână

verb ▼

- să transfere; da

cuiva mână. o descărcare - colocvial. respingerea smb.
ea a fost înmânat premiul pentru lectură - a fost acordat un premiu pentru lectura, ea a câștigat un premiu pentru lectură

- atingeți, atingeți
- (În, în afara, pentru a) ține brațul; ajutor (autentificare, trecere)

la îndemână o doamnă într-o mașină - pentru a pune doamna în mașină

- colocvial. omagia

trebuie să-l predea lui, el ar putea lucra - la credit sale, el a fost capabil să lucreze; ceva care, ca și capacitatea de a lucra el nu va lua

- recunosc ei înșiși învins, pentru a se obține
- molimă. îndepărtați (vele)

Expresii

la tramvai o mașină de mână - rostogolească înapoi manual căruciorul
mână de un ceas - mână oră
corecție mână - corectarea mână
un caz țigară de argint lucrate manual - argint caz de țigară manual
mâna moartă a trecutului - moștenirea grea a trecutului
să predea în jos / ia o decizie - anunța oficial decizia
primul cont -hand - prima mână informații
cu o mână de ingradire frunte - o mână pentru a proteja frunte
fluxul perpetuu al proprietății din mână în mână - o proprietate de tranziție constantă din mână în mână
pentru a da o mână liberă - pentru a înmâna mâna generos

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Ai nevoie de o mână?

ajuta? (Literalmente. Ai nevoie de o mână? Ca regulă, o astfel de expresie oferă asistență fizică, de exemplu, pentru a muta ceva)

Tânărul cuplu se țineau de mână.

Un cuplu de tineri se țin de mâini.

El a predat profesorul o bucată de hârtie.

El a predat profesorul o bucată de hârtie.

El are o mână rigid.

Mâna lui era amorțită.

El a strâns mâna.

El a strâns mâna.

Mâna mea încă mai doare.

Mâna încă doare.

Poți să-mi dai o mână?

Ajută-mă, te rog. / Nu mă ajuți?

Du-te speli pe mâini.

Orașul este la îndemână.

City - foarte aproape, la o lungime de brat.

Dă-mi ziar, te rog.

Dă-mi niște hârtie.

Ridică mâna.

Aceasta rochie este cusut manual.

Aceasta rochie este cusut manual.

El a fluturat mâna lui ospitalier.

El a făcut cu mâna cu căldură.

Președintele a consolidat mâna lobby arma.

Președintele a consolidat influența lobby-ul pistolului.

„El este pe cale atât de înalt“, a spus ea, ridicând mâna aproximativ șase picioare în aer.

- Este vorba de creștere, - a spus ea, a arătat o înălțime de aproximativ șase picioare.

Mâna ta se simte rece.

Ai o mână rece.

El la luat de mână.

El la apucat de braț.

Calul cu nasul mâna mea.

Calul nuzzled mâna mea.

Ea ia dat o surpriză.

Ea l-a lovit.

I-am dat copilul mic mâna mea.

Am depus mâna unui copil.

Înfrânt părea greu la îndemână.

Înfrânt părea foarte aproape.

atingere blândă mâinii ei

atingere delicată a mâinilor ei

Mâna lui a fost de peste inima lui.

El a presat mâna la inima lui.

Această problemă este prea important pentru a fi lăsat în mâinile unui avocat lipsit de experiență.

Această problemă este prea important pentru a lăsa în mâinile unui avocat lipsit de experiență.

El a strâns mâna.

El a strâns mâna.

El a strâns mâna cu căldură.

El a scuturat cu căldură mâna.

mâna fină a unui maestru

mână abil a unui maestru

Revoltele au scăpat de.

Revoltele au scăpat de sub control.

Încheietoarea ferm de mână

strânsoarea puternică

un val fără vlagă a mâinii

val languid mâinii

Exemple așteaptă transferul

o mână sigură pe accelerație

ea pictează cu o mână de asigurat

obiecții au fost exprimate cu privire la fiecare mână

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

verbe idiomatic

mână înapoi - să se întoarcă, pentru a da în mână, întoarcerea
mână în jos - alimentat de sus, ajuta să vină în jos, să transmită posterității
mână în - predarea, hrănire, plante
mână off - trece, trece mingea la un coechipier
mână pe - pentru a transfera, transmite

inmana - pentru a distribui, da, cheltui bani pentru a ajuta afară, pentru a primi ajutor
predea - treci, treci la un alt
mână rotundă - pentru a distribui, livra
de mână - alimentarea în partea de jos în sus

cuvânt rădăcină posibil

mână - o mână, o mână, o mână de pedeapsa, o mână, un grup mic, probleme
underhand - în spatele scenei, vicleanul, secret, viclean, în secret, în spatele
elibera - pentru a da drumul, să ia armele, să afară
handless - neînarmat
mînã - inteligent, cu pricepere, rapid, convenabil la îndemână
dexteritate - ușurința de gestionare, de control, de îndemânare, dexteritate
overhand -. în jos, un poanson superior, excentricitatea

forme de cuvinte

articole similare