Russische lesetexte - povestiri pentru lectura independentă

Eu, ca întotdeauna, a arătat-o ​​scrisoare și a dat-o ia dat-o considera-o să ia în considerare -
Se află sie sich anschauen și a spus:
- Și acest lucru este, Irinushka, litera „I“.
Irinushka a fost surprins cu surprindere -
überrascht uitat la mine și a spus:
- Tu?
- De ce este „tu“? Ce fel de „tine“? Ți-am spus: este litera „I“!
- tu scrisoarea?
- Nu-i „tu“ si „eu“!
Ea a fost chiar mai surprins și a spus:
- Eu spun ca sunt.
- Dar eu nu, și litera „I“!
- Nu tu, dar tu scrisoarea?
- Oh, Irinushka, Irinushka! Nu-ți dai seama că nu sunt eu, și este
scrisoare a numelui: „I“?
- Nu, - spune el - de ce să nu-l ia? Înțeleg.
- Ce vrei să spui?
- Nu ești tu, și acesta este numele scrisorii: „tu“.

Ugh! Ei bine, de fapt, de fapt -
in der Tat. Cum putea explica faptul că eu - nu sunt eu, tu - nu pentru tine, este - nu este și faptul că, în general, „I“ - este doar o literă. „Bine Bine -
na, visceral!. - M-am decis. - Uită de asta. Vom începe această lecție prin citirea. Poate asa ca va fi mai bine. "

A doua zi, când Irinushka, fericit după meci, a mers la clasă, am pus-o ABC ABC -
ABC-Buch. Am deschis prima pagină și a spus:
- Citește-mi ceva.
Și ea a citit:
- Tykov a dat tybloko.
Surpriza, chiar am sărit de pe scaun a sărit -
aufspringen:
- Ce este? Care tykov? Ce tybloko? Ce tybloko?
M-am uitat la ABC, și se spune:
„Yakovu Yakovu -
Jacob - männlicher Numele dat de mere. "
Ești amuzant? De asemenea, am, desigur, a râs. Și apoi eu spun:
- Apple, Irinushka! Apple, nu tybloko!
Ea a fost surprins și a spus:
- Apple a? Deci, este litera „I“?
Am vrut să spun: „Desigur,“ I „Și apoi m-am gândit:
„Dacă eu spun că nu!“ I „- aceasta înseamnă - din nou
ei ar merge am plecat -
losgehen. Și am spus:
- Da, corect. Această scrisoare este „tu“.

Desigur, nu e bine să-i spun o minciună să spună o minciună -
Lügen. Chiar și foarte greșit să spună o minciună. Dar ce se poate face? Dar ce se poate face? -
A fost Kann om Machen! Dacă aș spune „eu“ în loc de „tu“ cine știe ce s-ar fi încheiat. Si poate Irinushka atât toată viața mea și ar spune - în loc de schimb -
statt "mar" - tybloko, în loc de „Fair Trade Fair -
Messe "- tyrmarka, în loc de" ancora ancora -
Anker "- tykor și în loc de" limbaj „- tyzyk.

Un trandafir Irinushka a crescut deja mare majoritate -
ist Schon erwachsen geworden. rosteste rosteste -
aussprechen toate literele în mod corect, și mi-a scris o scrisoare, fără o singură greșeală.

Întrebări pentru textul

Recunoașteți aceste cuvinte? Ce cuvânt există cu adevărat?

Tybloko, tykar, Tym, dovleac, tyzyk, tykor

„; $ Back = $ txt-1; $ Următorul = $ txt + 1; echo "

articole similare