Omar Khayyam (acea zi a dispărut din nou, ca geamătul vânt lumina din viața noastră, prietene, pentru totdeauna, el a căzut

• Aici, din nou, a doua zi a fost plecat, ca un geamăt vânt ușor
Din viața noastră, fiecare și mereu a scăzut.
Dar eu, atâta timp cât în ​​viață, voi nu vă faceți griji
În ziua în care a plecat, și în partea de jos, care nu se naște.

• De unde am venit? În cazul în care modul lor de a administra?
Care este sensul vieții noastre? El este de neînțeles pentru noi.
Cât de multe suflete pure sub roata de azur
Ars în cenușă în cenușă, și în cazul în care, să zicem, fumul?

• agățându olar craniu misterios
Deosebit de evidentă față de acest cadou de artă:
Fiind pe fata de masa, el a bătut peste un castron
Și aprins un foc aprins de pasiune.

• Muntele, a băut niște vin, și apoi ar merge la dans.
Nebunul singurul care vin dispoziții defăimare.
Tu spui că ar trebui să evităm vinul?
Prostii! Este un spirit curajos care ne animă.

• Ceea ce ma deranjat bigoți suportabil!
Adu vin, Saki, și, de altfel, a pus
Turban în pub meu și covorul meu de rugăciune;
Nu numai în cuvinte Eu sunt un dușman de toate acestea se află.

• onora pioșenie toate versetele din Coran,
Dar cum să le citească? Nu sunt de multe ori și nu zel.
Tine Ei bine, de-a lungul marginii versului spumante Cupa,
Citind în seara, în timpul zilei și dimineața devreme.

• Presiune te, Potter, ce te superi
Framantarea lut, bate, dându-i sute de lovituri,
După acest praf umed tremura carnea.
Atâta timp cât nivelul de foc în ea nu se stinge.

• Din păcate, nu multe zile în care suntem aici pentru a rămâne dat,
Ei trăiesc fără iubire și fără vin - este păcătos.
Nu este necesar să se speculeze, acest vechi lumi tinere il:
Kohl destinate să plece - dacă nu-mi pasă?

• Oh, în cazul în care, luând canapea poezii
Da, în carafa de vin și pune pâinea în buzunar,
Îmi petrec cu tine zi în ruine -
S-ar putea fi invidiat de orice Sultan.