§ 34. Virgula sub subordinative dificil
1. În cazul în care partea paranazale a unei propoziții complexe conectat la master folosind un (compozit) subordinative complexă (datorită faptului că, datorită faptului că, datorită faptului că, datorită faptului că, în loc să, în scopul de a, în întrucât, pentru că, pentru că, în ciuda faptului că, după, înainte, înainte, din moment ce, precum și altele), o dată virgula .:
1) înainte de a Uniunii, în cazul în care partea paranazale urmează principal sau se află în interiorul: Meri sunt plecat, pentru că șoarecii au ros coaja peste tot în jurul (LT); ... Respiratia a devenit mai profundă și mai liberă ca odihnit și răcit corpul său (ICAM.); ... calca in picioare la fața locului și a decis, înainte de apusul soarelui. din nou se adună (Ser.); Toate cărucioare pentru că erau baloturi de lână. Părea foarte mare și grăsuț (Ch).
Miercuri De asemenea: Nu este posibil să întârzie dezvoltarea societății, la fel cum este imposibil să se întoarcă roata istoriei; Forțele recuperate, deoarece starea de sănătate a merge la modificarea; S-au întâlnit de curând, deoarece ea a plecat; Am pus timp, pentru a preveni orice posibilitate de un atac surpriză; Ajută-mă, așa cum l-ai ajutat; El a reușit să obțină sa din cauza faptului că timpul său a fost susținută de tovarăși; Inculpatul a continuat să nege vinovăția sa, în ciuda faptului că el a fost complet denunțată;
2) La urma urmei partea subordonată, în cazul în care precede principal: Dar, înainte de acea bucată de timp să cadă la pământ. lucru cu braț dexteritate extraordinară înfășurării grosimii sale lanț (Kouchtch.); După război a izbucnit și instalația de trecut la contracte de apărare. opri magazine pentru o zi, desigur, sa dovedit a fi imposibil (Pop.).
2. În funcție de sensul și intonație, logic sublinia partea subordonată a unei propoziții complexe, prezența în definiția propusă a elementelor lexicale și alte condiții ale unei alianțe complexe pot împărți în două părți: prima parte a părții principale a corelativul ca și cuvântul, precum și celelalte acte ca o uniune; în aceste cazuri, numai virgula înainte de a doua parte de cuplare (vol. e., înainte ca sindicatele pentru ca) [14]. Miercuri El nu a venit, pentru că pe cei bolnavi - accentul în raport este pe faptul neprezentării, motivul pentru care nu este specificat; El nu a venit pentru că cei bolnavi - în prim-plan o indicație a motivului nefrecventare.
Miercuri De asemenea: Datorită faptului că vara a fost foarte cald și uscat, a fost necesară Irigatiei orice copac (C); Câteva minute mai târziu, acest lucru se confruntă cu puțin delicată era frumoasă, era din cauza faptului că a fost atât de greșit (auto.);
Ai promis că, dacă aveți o poveste, nu ne uităm (Ven.); Dacă cineva a ta și stick-ul, apoi să le vadă unde ai plecat (Cat.);
Fiecare om, pentru a funcționa, este necesar să se ia în considerare activitatea importantă și de bună (LT); Toate acestea se spune să stârnească atenția viața multor mii de scriitori aspiranți (MG);
Nu numai că, maneta împușcat pe toate părțile ... - el a fost atât de teribil de puternic încât m-am luptat cu ea timp de aproximativ cinci minute (LT); Dar nu numai că nu a existat niciodată o astfel de aversiune, albăstrea încă din cele mai vechi timpuri a participat la numeroase ritualuri frumoase și festivități (Sol.);
Raskolnikov a fost tăcut și nu a rezistat, chiar dacă el a simțit destul de puternic să crească (Ven.); În ciuda faptului că vântul ... plutind liber peste mare, norii erau imobil (MG);
Înainte de a merge la Dugout, el a avut încă să vadă cum soldații din apropierea antiglonț ... luat de trunchiuri de unele dintre grele (FA); El a fugit din casă în ultimul moment înainte de acoperișul prăbușit (Il.)
La fel ca și forța magnet atrage de fier amenzi rumeguș, orașul este tras, suge la persoanele care locuiesc în spații adiacente (Sol.); La fel cum stilul scriitorului - o expresie concentrată a mișcărilor interne ale inteligenței emoționale, portret - materializat psihologică mondială (Bond.);
Așa cum familia mea a crescut bogat. favorite vechi au dispărut în liniște din casa noastră (S. # 8209; u.); Stars dans modele întrețesute minunat în orizontul prezent și unul în spatele celuilalt pe stins ca reflexie est paly este turnat pe arcada lila inchis (A);
Numai după ce a trecut patru ore de serviciu de la patul de Stepan. Ivan a plecat inima (coptă.); Și chiar și după poemele tipărite. din nou și din nou, el se întoarce la el (Chuck.);
Ca să nu încep să se dovedească. trebuie totuși să se aducă pentru a asculta (C # 8209; u.); Dar, înainte decât să stea în șa. El le-a considerat mult timp la cal cu acest discurs pentru a aborda (Cr.);
Înainte de a-am oprit în acest lemn de mesteacăn. Sunt cu câinele meu plimbat prin crângul Aspen înalt (T); Dar, înainte de a vorbi despre identitatea ofițerului și conversația lui. trebuie să ia o privire mai atentă la interiorul standului său și cunosc puțin din viața și activitățile sale (LT);
Comandantul brigadă a decis să oprească persecuția înainte de zori, astfel încât în dimineața pentru a aduce rezerve (Sh); Vă, doamnelor și domnilor invitați, pentru a va informa de știri cele mai neplăcute (G.);
Din moment ce ea a refuzat să Andrey. omul vechi a fost ion oficial uscat (Pan.); De atunci, ca șoferul conducea înapoi. el a devenit la fel de vesel și vorbăreț (LT).
Dezmembrarea uniunii complexe observate în următoarele fraze: bunicul nu a spus să trezească Tatiana, atâta timp cât ea nu a trezi; (max.) Pentru mai mult de trei ore au trecut de când m-am alăturat Boy (TS); Levin a vrut să lase soarele nu a crescut înainte de a ajunge la mlaștină (LT); Ca și cum, deoarece iarba nu este vizibilă în întunericul bătrâneții sale. se ridică zuruitoare tânără veselă (Ch); Bombe cad în apă, în nisip, în mlaștină, pentru că avioane inamice operațiune rupt și rupt (Hyde.); Gorev, a cerut să fie un interpret în caz de vizitatori interesați de blocare (Pavlov); M-am dus acasă după echipa a rămas în centrul orașului (N. O.).
3. Condițiile Disecția complicate alianță includ:
1) Prezența particulelor negative nu este Uniunii, înainte: Pastukhou Tsvetukhin nu convers deoarece au avut tendința de a actorilor (Fed). Bucureștiul nu sa uitat pustovato pentru că diminuat viața în ea, și, prin urmare; război măturat de toate străine (Leon.); În Landsberg Winkel nu a mers pentru că dorea să își continue activitățile de informații (Kaz.);
2) prezența particulelor în fața Uniunii (consolidarea, restrictive etc.): El a permis tăcerea cu excepția mustra fiicele sale (AP). El deține Yevprakseyushka numai pentru că datorită ei de rutină internă merge fără a pierde o piesa țintă zi (S. # 8209; u.); Natasha această iarnă pentru prima dată începe în mod serios să cânte și mai ales pentru că Denisov admirat cântând ei (LT); Sunt indiferent față de ea numai pentru că este indiferentă față de mine (Er.); Șoferul este doar pentru oameni să se fi domolit, masina stagnat împotriva poarta (FA); Merită să renunțe la un caz dificil, deoarece este dificil? (Crimeea.);
3) existența cuvintelor introductive ale Uniunii ... Toate acestea sunt farmec de nedescris pentru mine, poate pentru că nu le-a (G.) vezi; Young teterevyata o lungă perioadă de timp nu a răspuns la fluierul meu, probabil pentru că am fost fluierat destul de natural (T); Aici, în bucătărie, de asemenea, noaptea, dar în ferestre, poate pentru că lumina este mai slabă, dar eu văd ca semne ale zilei (Ol.);
4) includerea primei părți (cuvinte corelative) într-o serie de părți omogene ale propoziției, sau structuri paralele: Râul a luat un tip special de deoarece apa este vizibilă prin ramurile goale, și chiar mai mult, din cauza culorii pierdute de apa rece (Ax). Partea economică a casei Pshenitsyn a prosperat, nu numai pentru că Agafia Matveyevna a fost un model casnică, dar, de asemenea, pentru că mai mult că Ivan Matveevich Muhoyarov a fost în legătură cu marile gastronomice epicurieni (câinii de vânătoare.); Nekhludoff a mers pentru a vedea matusi pentru că averea a fost trecut pe drumul de a transmite regimentul său, și pentru că ei sunt lui foarte solicitat de (LT); Romashov, de asemenea, roși la aceste lacrimi de impotenta lor și confuzie și durere pentru Shura umilit, și pentru că, prin sunetul asurzitor al cadrului nu este capabil de a introduce un singur cuvânt (ICAM.).
4. Unele sindicate la împărțirea în două părți schimba în mod dramatic sensul lor, astfel încât nu permit opțiuni de punctuație. Miercuri Podul a fost putred, astfel încât este periculos să meargă - în cadrul anchetei se dovedește; Podul a fost putred, astfel încât este periculos să mergi la - indica orice grad. Miercuri De asemenea:
Ne-am așezat pe colțul bastionului, astfel încât ambele părți ar putea vedea totul (L.); El a pierdut în greutate într-o noapte, astfel că au existat doar piele și oase (L T);
În curte a fost complet negru, noapte de nepătruns, astfel încât prima Romashov a avut ca un om orb senzație de drum, în fața lui (ICAM.); Apoi se ridică în picioare, întins, astfel încât osul crăpat (JG);
După aceea Anna nu a avut niciodată o singură zi liberă de când a participat la picnic, apoi o plimbare, apoi în piesa (Ch); Străinul nu ne considerăm așa cum am considerat (Ars.).
6. Nu dezmembrat alianțe complexe în timp ce, în timp ce, în timp ce, în cazul în care precum și simplu asociații și amplificator de particule adiacente (chiar dacă, numai atunci când, de îndată ce, pur și simplu, abia, abia, .. doar un pic, etc): pentru un motiv oarecare, așteptându-l pe loc, în timp ce el a rătăcit prin dumbravă, a văzut ea însăși un adult, și - un pic (Fed). ... pentru a satisface rang, el a început să mustrări de ce ea se clatina in jurul, in timp ce ea a târât cereale în bucătărie (G.); ... Ea a dat seama de puterea și a decis să lupte cu soțul ei, fără lacrimi și reclamații impun, în timp ce încă se plangea (Pom.); De îndată ce blestemul lui Dumnezeu este îndeplinită, din aceeași zi îmbrățișarea fierbinte a naturii se răcească pentru totdeauna în jos pentru mine (L.); La fel ca mama gemete grave filial becaținele peste câmpie plictisitoare (NA); Dar, de îndată ce a plecat de la Bagration ca putere să-l (LT) sa schimbat.
[14] Pentru detalii, a se vedea. Lyapon M. V. Pe semnificația punctului zecimal al dezmembrării compozit Uniunii // punctuația moderne ruse. M., 1979 (a luat de acolo, și câteva exemple).