Eseu - Istoria imn românesc de la primul la modern

Rezumatul muzicii

Tema: „Istoria imnului Rumyniiot primul la modern“

National Anthem precum și stema și steagul, simbolul oficial al oricărei țări suverane.

Imn (din hymnos greacă -. Imn Solemnă în cinstea zeității) - paean, muzica caracter solemn.

Dacă vorbim despre imnul național, apoi cuvintele sale, ca regulă, patriotică, sărbători puterea conducătorului, sau pentru a reflecta starea de spirit ideologică și spirituală a societății; muzică solemnă și inspirație, dar în același timp destul de ușor de reprodus și memorabilitatea. Acesta este specificul multor imnurilor naționale, apariția care poate fi atribuită la a doua jumătate a secolelor XVIII-XIX. Cu toate acestea, în secolul al XIX-lea, nu toate țările cu stema și drapelul, au fost, de asemenea, imn.

Locație imn a mers?

Istoria imnului național românesc este imprevizibil și plin de surprize. Se crede că primul imn din Rusia poate fi considerată ca un strigăt de luptă și un toast „Pentru Rusia“. Poate că acest lucru nu este adevărat, dar trebuie să recunosc că sună destul de grandios. Imn, desigur, este dificil de a apela, dar ideea este destul de aproape.

De-a lungul timpului, evenimentele solemne au fost însoțite de imnuri bisericești, care a durat timp de o zi și, de fapt, au fost o parte a închinării.

Petru a abolit această tradiție și cântările înlocuiește marșul militar al Regimentului Preobrazhensky. Așa că acum au existat, de asemenea, poezii și muzică. Dar asta nu a fost imnul.

La sfârșitul domniei primului împărat, și apoi la domnia lui Elizabeth începe să fie folosit melodia imnului engleză „God Save the King.“ A fost un fel de „internațional“ a tuturor caselor imperiale ale Europei.

Printre cele mai vechi imnul includ olandeză. În Țările de Jos (Olanda) în 1568 în onoarea Vilgelma Oranskogo (Nassau), care a condus lupta împotriva dominației spaniole, a fost compus piesa „Wilhelmus van Nassauve“, care a devenit în cele din urmă imnul național al întregului stat.

Trei dintre melodiile imnului de mai sus din diferite țări au fost direct legate de România, în cazul în care acestea sunt în diferite momente ale valorii de stat dobândite.

Apariția imnul oficial al Imperiului Român din cauza victoria asupra lui Napoleon în Războiul pentru Apărarea Patriei din 1812 și glorificarea împăratului Alexandru I. În România, „în onoarea“ a fost apoi melodia imnului engleză „God Save the King“, așa cum sa menționat mai sus. În unele lucrări muzicale glorificat română rege-câștigător. Aceste piese apar cât mai devreme 1813. „Cântec al regelui român,“ Alexander Khristoforovich Vostokova cu tonul imnului engleză conține următoarele cuvinte:

Ia câștigă coroana,

imn românesc - una dintre principalele simboluri ale guvernului român, alături de steagul și stema.

Prima încercare de a crea oficial imnul oficial al datelor românești din 1833 ani, când Nicholas l-am comandat pentru a compune un grup de poeți și compozitori. Înainte de acest eveniment solemn însoțit de imnuri bisericești, și sub Petru cel Mare - un marș militar. Deja la sfârșitul domniei primului împărat, și apoi în timpul domniei fiicei sale Elisabeta începe să folosească imnul tonul englezesc „God Save the King.“ La sfârșitul secolului al XVIII-lea începe să concureze compozitor solemn Dmitriya Bortnyanskogo piesa „Glory“ și o poziție dublă este menținută până în momentul Nicholas.

Thunder de victorie, răsune! (1791-1816)

Imn a fost creat în 1791 Gavriilom Romanovici Derzhavinym (cuvinte) și Osip Antonovich Kozlovsky (muzică) la tonul de Polonaise

Thunder de victorie, răsune!

Vesel, curajos Ross!

slava Sonorous decoreaza.

Mohammed te Potros!

Bucura-te sim, Catherine!

Bucura-te, mama blând pentru noi!

Dunărea rapidă a apei

Deja în mâinile avem acum;

Rossow onora curaj,

Brands sub noi, și Caucaz.

Oh, nu pot hoardelor de Crimeea

Acum, ruina pacea noastră;

Mândria nizitsya Selim,

Și paleste pe Lună.

Sinai geamăt se aude,

Această zi în floarea-soarelui peste tot

Invidia și ura myatetsya

Și chinuit în sine.

Ne bucurăm sunete de glorie

Așa că inamicul ar putea privi,

Că mâinile lor sunt gata

La marginea universului, întindem.

Iată, regina înțelept!

Iată, o mare soție!

Care este opinia dumneavoastră, mâna dreaptă,

Legea noastră, un singur suflet.

Iată pe strălucitoare catedrale,

Iată acest frumos sistem;

Tu și toți ochii inimii

Rugăciunea română (1816-1833)

Astfel, textul imnului național românesc, care se bazează pune textul „rugăciunile poporului român“, a fost practic creat, dar punerea sa în aplicare a rămas o muzică engleză. La sfârșitul anului 1816 godaAleksandr am emis un decret privind punerea în aplicare a acestei melodii, atunci când întâlnirile împăratului. Folosit ca imn național (1816-1833).

Aceasta muzica, trupe militare întâlnit la Varșovia a ajuns acolo în 1816 Alexandru I. De atunci, cea mai mare a fost comandată la întâlnirea suveranului juca întotdeauna imnul național. Aproape douăzeci de ani de imn național al imperiului roman a folosit în mod oficial intonării imnului național englez.

Istoria imnul oficial al Imperiului românesc atribuit capriciu al împăratului Nicolae I, care a fost foarte interesat în crearea ralele statului roman, consolidarea acesteia și oferind greutate simboluri monarhice. Într-o zi împăratul se presupune că a spus: „Este plictisitor pentru a asculta muzică engleză, sunt folosite atât de mulți ani“.

Pentru a scrie rus regele muzicii imnului a ales un om apropiat și devotat l - compozitor Alexei Fedorovich Lvov. unele competiție neoficială, care a fost organizat mama vitrega compozitor amintit: „Am știut că mulți muzică nouă compune aceste cuvinte, că, chiar și împărăteasa cântă și joacă aceste lucrări, că regele aude și nu spune un cuvânt.“ Contemporanii în memoriile sale numita concurență tacită între participanți violoncelist, compozitor Matvey Yurevich Vielgorsky și Mikhail Ivanovich Glinka, ca și în cazul în scris imnul de muzica. Mai târziu, cu toate acestea, MI Hlinka informat că nimeni nu ia încredințat acest lucru.

cuvinte VA Zhukovsky. muzica Genri Keri ( "God Save the King", 1743)

Dumnezeu Salvați țar!

zile lungi glorioase

Dumnezeu să-i subțire,

Puterea de calm -

Toți sunt nevrednici,

Pentru a dori binele,

Fericirea de umilință,

În răbdare durere

AF Leii nu sunt doar încearcă să scape de la locul de muncă și nu doar muzica. Cu toate acestea, el nu a putut să refuze șeful jandarmilor Aleksandru Hristoforovichu Benkendorfu, și a intrat în serviciul în cadrul Ministerului de Interne, în mod clar cere „să nu-l folosească pe o parte confidențială“, la care, în opinia sa, nu a putut. În 1826 Lviv a fost atașat la suita împăratului Nicolae I - o primă pentru „producția de afaceri cu privire la călătoriile, iar apoi a devenit manager de afaceri a apartamentelor imperiale - cea mai importantă parte a Statului Major General. El a luat parte la războiul cu Turcia, în bătălia de la Varna, a primit primele sale premii militare. În 1832, AF Lviv înscriși în Regimentul de Cavalerie, unde a devenit comandant al escorta regelui, care însoțește regele în toate călătoriile.

Aceste gânduri agitat și speriat tânăr muzician, dar într-o seară, la întoarcerea acasă, el sa așezat la masă - și în câteva minute imnul muzical a fost scris. VA Zhukovsky a dat practic existente cuvântul „ajusta“, le melodie. Deci, a existat o capodoperă a Zhukovsky - Lviv. Datorită foarte ridicate de asteptare, imn corale suna foarte solemn și cu putere, în timp ce textul a constat din doar șase linii:

Dumnezeu Salvați țar!

Reign slava, slava noi!

Reign de dușmani frică

Dumnezeu Salvați țar!

Prin gât apropiat unele exces, prevenind astfel cheag, a crescut senzație de furnici care rulează în jurul valorii în spate.

Da, pentru a fi sigur, a fost un vechi imn național românesc bine-compus! Ceea ce a inspirat dl Lvov - Nu știu, dar în armonie strictă și calmă a acestei Chorale mici a reușit să pună ideea o mare putere și măreție ".

Muzica imn „God Save țarul!“ Rapid a devenit cunoscut în Europa. muzica Tema imn variază în unele lucrări ale compozitorilor germani și austrieci. În România, un mare PI Ceaikovski „citate“ a doua compozitii muzicale - „slavonă martie“ și Uvertura „1812“, scris în 1880 cu ocazia sfințirii lui Hristos Mântuitorul din Moscova.

Măreț Domnul nostru în Sion

Măreț Domnul nostru în Sion,

Nu pot explica limbii.

El este mare în ceruri pe tron,

În epopeile pe pământ este mare.

Peste tot, Domnul, tot ce frumos,

În noaptea, în zilele strălucrii este.

miel tău te zlatorunnoy

Declarația ne arată:

Psaltire am desyatostrunnoy

Ai adus tămâie.

Acceptați de la noi de Ziua Recunoștinței

Ca și tămâie.

Tu soarele se aprinde muritorii

Îl iubești pe Dumnezeu, noi suntem ca niște copii,

Ai un saturi masă

Și ne zizhdesh în grade Zion.

Tu rău, Dumnezeule, pentru a vizita

Și carnea ta să se hrănească.

Dumnezeule, în Ta Satul în

Da vnidut vocile noastre,

Deci, va urca cererile noastre

Pentru Tine, ca roua de dimineață!

Ai pus în inimile altarului,

Tu, Doamne, ne lăudăm și o mărim!

Privind pentru noul imn

În plus față de Vy propuneri Bryusov, au existat multe altele, în special - „Glory“ M. Glinka, "Marseillaise lucrătorilor pe piața internă" - piesa "Hei, Uhnem!" În manipularea Alexander Konstantinovich Glazunov. Celebrul compozitor Aleksandr Tihonovich Grechaninov, elev AN Rimski-Korsakov și SI Taneyev, soverschenno a creat un nou „Free România Imn“ la cuvintele lui Konstantinei Dmitrievicha Balmonta: „Trăiască România, o țară liberă! Element gratuit destinat mare! Putere mare, ocean vast! Luptători pentru libertate glorie, risipi ceața! ".

Prin 1917, piesa a devenit un imn recunoscut mișcarea revoluționară, și a fost considerat imnul revoluției și cei care nici măcar nu știu de conținutul său. „Marseillaise“, realizat la reuniunea membrilor guvernului interimar, atunci când primesc delegații străine la începutul spectacole în teatre, etc. Și benzile jucate melodia clasică franceză „Marseillaise“ cântat rus „lucrătorilor«Marseillaise». Dacă ei pălării de performanță filmat.

Marseillaise de lucru (1917)

Compozitor AT Gretchaninov a creat un sistem complet nou „Free România Anthem“, în cuvintele lui K. Balmont: „Trăiască România, o țară liberă! Element gratuit destinat mare! Putere mare, ocean vast! Luptători pentru libertate, glorie risipi ceata! "
Nici una dintre aceste propuneri au fost acceptate de guvernul provizoriu și o serie de reuniuni suplimentare ale artiștilor.
„Marseleza“ pare a fi mai acceptabilă.

cuvinte PL Lavrov (nu este tradus din limba franceză), muzica de Claude Zhozefa Ruzhe De Lilya

Va renunța la lumea veche,

Otryahnom praful de pe picioarele noastre!

Nu avem nevoie de idol de aur,

Am urât palatul regal.

Vom merge la frații noștri suferinzi,

Noi oameni obișnuiți merg la foame,

Cu aceasta, vom trimite blestemul rău -

Lupta ne pozovom.

articole similare