Story - Enchanted Wanderer - n

Acest lucru este scris în 1873. Nikolai Semenovich Leskov fost mereu interesat de personaje puternice, neobișnuite, paradoxal, în manifestările sale. Acesta este eroul povestii „Enchanted Wanderer“. Despre viața lui a trăit Ivan Severyanych Flyagin spune cu simplitate alți călători și de veridicitate, mărginesc confesiunea. Ascultătorii și cititorii dezvăluie soarta fostului iobag fugar, un rătăcitor pe pământ a patriei. Leskov numește eroul său „erou-călugăr“, compară cu Iley Muromtsem.

Imaginea eroismului simplu țăran rămas singur, nu îndoit, prin studiile, are semnificația simbolică a poveștii. Erou smerește cal sălbatic, de stepă depășește un erou duel depășește „dragon verde“, se confruntă cu ispita Wiles feminine. Mai mult de o dată, sacrifica el însuși, el salvează familia, face feat, se stinge în captivitate, botează „străini“, se lupta cu un demon, emisiuni despre soarta țării.


Se pare că toate vechi set tradițional rus de literatură hagiografic și folclor, reflectând eroisme de mers pe jos om pe pasiunile vieții, împreună în viața Flyagina. războinic Țărănesc, novice, Ivan Severyanych, ca prototipul ei epic, „toată viața au pierit, dar nu a ucis.“ Astfel de oameni sunt o forță foarte mare potențial este mult superioară „slabodushnyh și curajos“ români „prinți.“

Dar de ce Leskov și solicită mersul pe jos străin de pe părțile laterale ale patriei și istoriei, „fascinat“ servili anumite farmece magice ale vieții, care cufundă eroul în evenimentele dramatice? - Unul dintre farmecele care au puterea de neînvins peste Flyagin - farmecul frumuseții, luminoase din lume. peisaj de primăvară, un cal frumos, cântec rusesc și „perfecțiunea naturii“ - o femeie - poate aprinde natura pasionala Ivana Severyanycha.

La calul echitabil Flyagin exclama: „Unde ești numai că ar putea un astfel de nascut si simt ca am darted sufletul meu cu ea, acest cal, pasiune nativ?“. sentiment mai puternic de plăcere acoperă Flyagina atunci când vine vorba de han, în cazul în care cântă frumos Gypsy fata Grusha: „Deci, domnilor, eu și respirat, nu știu ce, dar pur si simplu mi sa părut asemănătoare“ semnificative aceste cuvinte - „nativ“ și „înrudit „- punct la legătura organică dintre erou cu frumusețea țării, pe care o găsește cunoscator patetic. . „Ești un adevărat, foarte Artist“ - recunoaște un tip special de talent ilustru Prince.

Ridicandu-se la lucrarea spirituală, încrederea în sine, eroul Leskov tanjeste moral „perfecționat“. Toată mărturisirea lui plină de contradicții-gândire sugerează o așezare dificilă a unei noi conștiințe naționale. căutare spirituală „Enchanted Wanderer“ și setea lor de activitate acționează ca stimulente interne ale oamenilor, care atrage atenția scriitorului.

Dar numai glorificarea tradițională a eroului național nu este atras Leskov. Ultima propoziție din poveste a descris Flyagina nu doar ca un „suflet simplu“, ci ca un „copil“ - cu excepția faptului că oamenii încă mai trebuie să scape de diavol „copilăriei“, cauzate de același farmec al trecutului. „Și ceea ce a fost chiar mai mult pentru a cere? Narațiunea trecutul lui, el a mărturisit destul de sincer său un suflet simplu, și educația din mâna stângă a timpului în sokryvayuschego soarta de inteligentă și prudentă a acestora, și doar să le deschidă pruncilor.“ Cred că a fost corect Leskov în determinarea caracteristicilor caracterului românesc.

articole similare