A învăța să vorbească Dothraki și valiriyski cu creatorul „Game of Thrones“ limbi, excitatoare I revista

A învăța să vorbească Dothraki și valiriyski cu creatorul „Game of Thrones“ limbi, excitatoare I revista

Vestea proastă, fanii "Game of Thrones" - ai mispronounce Daeneris din titlu, "Kalisa." Genii, citiți „Cântec de gheață și foc“ - este, de asemenea, greșit. Dar asta e în regulă. În seria de televiziune HBO dedicat și pasionat slujitor al lui Iora, de asemenea, spune cuvântul corect. Pentru că a spune „kha'leisi“ corect. Deci, spune Devid Dzhey Peterson, creatorul limbilor (titlu oficial) este responsabil pentru dialogul care are loc pe Dothraki și valirianskom. El își pierde cumpătul de fiecare dată când aude acest lucru: „Wow. Oh, Doamne! Nu ar trebui să sune, „- spune Piterson.-“ Astfel de erori mă înfurie ". Dar, pentru a spune adevărul, el este responsabil pentru gramatica și punctuația, pare a fi singura persoană de pe planetă care poate vorbi în mod corect, și chiar și atunci - a renunțat la începutul filmărilor. „Producătorii au decis că în acest fel este mai bine. Ei par să creadă că, dacă majoritatea spune, aceasta poate, acesta este adevărul. "

Fanii seriei au fost mult timp conștient de faptul că a fost mulțumită Peterson în Dothraki nu este cuvântul „mulțumesc“. Și chiar înainte de producătorii l-au abordat cu cererea, el a început să lucreze la o limbă mai mare Valira, care ar trebui să poată să vorbească Daeneris. „A trebuit să traducă ceva în Dothraki, pentru un anumit cuvânt, care, prin definiție, nu ar putea exista în oameni nomade. Așa că am venit cu un cuvânt la Valiriyskom Supreme - hevon, ceea ce înseamnă „pâine“ - și care ar putea împrumuta Dothraki ". În general, Peterson este responsabil pentru 4000 de cuvinte Dothraki, care va fi de acord, foarte mult pentru nomazii sălbatice.

Distribuitorii „Tronurile“ Devid Benioff și DB Weiss a cerut Peterson să vină cu o mulțime de „lucruri foarte, foarte urât, care vorbesc Dothraki“, care chiar și ei, realizatorii filmului puteau nici voce, nici scrie. Și Peterson a încercat să creeze bastardnuyu (ne place acest cuvânt. - nn) versiune Valiriyskogo, care spune Kraznis. „A fost distractiv de a face valiriysky mai jos pe baza unor astfel de valiriyskogo mellifluous mai mare“ - spune Peterson. Dar, în a treia serie de al treilea sezon, Kraznisom rostit fraza „Si kizy vasko v'uvar ez ZYA gundja YN hilas“ (Îmi place curba de fundul ei) - în clipi din ochi a devenit memom Internet.

Peterson spune că Dan Hildebrand, care joacă rolul Kraznisa, a făcut o treabă minunată în dialogurile pe valiriyskom. „El a folosit o mulțime de fricativele, dar suna foarte armonios ca opțiune de ideolektichesky. El a sunat foarte convingător. " Mai rău, atunci când cuvinte sau fraze sunt tăiate în timpul instalării. Și noi înțelegem cât de frustrant este persoana care zi și noapte cu privire la aceasta, honuire a creat un vocabular nou. „Este, știi, cum - nu, nu-l poate arunca! Acest cuvânt -. Foarte importantă " Pentru Peterson este foarte important, deoarece deja foarte mult, într-adevăr o mulțime de oameni au început să învețe limba. Sincer. „Întotdeauna mă gândesc la ei ca cei care calca pe urmele mele, cei care vor observa cu siguranta intepaturile evidente.“

Pe baza materialelor din interviul Valture

articole similare