Pentru a se lăsa în

Frazeologic limbii literare românești

de ingrijire in <САМОГО> TINE. şederea într- <САМОГО> TINE. Expres. 1. Fiind absorbită în propriile sale gânduri; îngropa în gândurile lor fără să observe împrejurimile. El știa această caracteristică a ei se retragă în ei înșiși și știa că este doar atunci când ea a decis ceva de el însuși, fără să îi planurile lor (L. N. Tolstoi. Anna Karenina). 2. devin retrase, încetează să mai comunice cu oamenii, să le evite. Întâlnire cu astfel de oameni arogant și nechibzuite ..., Konstantin Semenovich în mod normal închise, sau cum se spune, lăsat să se (Matveev. Noul director).

Ponderea pe pagina

  • MANIA-te - va limita interesele izolat am neglijat alte interese și obiective comune; auto-interes, egoismul, ignorând binele general.
  • Se retrage în sine - care devine retras, retras. Se înțelege că o persoană de oameni, să evite actul sexual. PEQ. standardul. X ✦ stânga la sine. numele părții neschimbate.

    frazeologic română

  • retragă în ei înșiși - care se înțelege că o persoană pe deplin absorbit în sentimentele, gândurile și se complace în reflecție profundă, fără să observe împrejurimile. Și dintr-o dată băiatul, scăzând o altă navă, a rămas în loc. M-am gândit.

    frazeologic română

  • găsi el însuși - pentru a găsi <самого> Cele mai multe se bufnite. Determinarea înclinațiile tale, vocația lui; mai dezvăluie pe deplin capacitatea lor de a demonstra talentul lor. Cu substantivul. cu valori. Persoane: artist, muzician ... ma găsit.

    phrasebook de formare

  • Fugind de la el însuși - să curgă de la <САМОГО> TINE. Colocvială. Asigurați-o decizie și să acționeze împotriva lor dorințe, credințe, capacitatea, vocația.

    Frazeologic limbii literare românești

  • Fugi de el însuși - să curgă de la <САМОГО> TINE. Colocvială. Asigurați-o decizie și să acționeze împotriva lor dorințe, credințe, capacitatea, vocația.

    Frazeologic limbii literare românești

  • Găsiți (a) în sine - să identifice în mod corect chemarea lor, abilitățile și înclinațiile lor. - Am scris fraților, douăzeci și doi de ani, spun ei, a fost greșit, iar acum m-am găsit, eu pot juca.

    Frazeologic limbii literare românești

  • Nu amintesc el însuși, el însuși - de ce. Perimate. Vino foarte entuziasmat, uita. Lauda-ma zguduit peste tot, iar eu nu mă amintesc cu bucurie. El însuși amintea conducător de furie. El a uitat că gol și neînarmată, și sa aruncat de pe un cioban.

    Frazeologic limbii literare românești

  • Lăsați în sine - merge în <САМОГО> TINE. şederea într- <САМОГО> TINE. Expres. 1. Fiind absorbită în propriile sale gânduri; îngropa în gândurile lor fără să observe împrejurimile.

    Frazeologic limbii literare românești

  • Retragă în ei înșiși - merge în <САМОГО> TINE. şederea într- <САМОГО> TINE. Expres. 1. Fiind absorbită în propriile sale gânduri; îngropa în gândurile lor fără să observe împrejurimile.

    Frazeologic limbii literare românești

  • Departe de el însuși - să te scape. Pentru a obține departe de mine. Colocvială. Schimbarea sentimentele, obiceiurile, credințele. - Fiule la Tbilisi, cheamă să trăiască! Om de știință și prost ... Nu înțeleg - am plantat această piuliță.

    Frazeologic limbii literare românești

    Marele Dicționar al proverbele românești

    Marele Dicționar al proverbele românești

  • Experiența [a] el însuși - SPEECH. Isi pastreaza valoarea ei după moarte, să rămână în memoria oamenilor. FSRYA 315.

    Marele Dicționar al proverbele românești

    articole similare