S lămpile; Ei bine. [Din greacă. lampant (Lampadie) - lanternă, lampă]
1. O navă mică, cu un fitil, se umple cu ulei și partea frontală lemn de culoare deschisă a pictogramei. În colțul flickered slab l. în imagine.
2.Trad. Poet. De iluminat. * Sunt în scris camera mea, veioze fără (Pușkin).
A se vedea. De asemenea, `Lampada` în alte dicționare
-s și lămpi, s, f. Un vas mic cu un fitil, se umple cu ulei si fata de lumina din lemn de o pictogramă, înainte de altar. Apendicele II. lampadnye, -s, -s. Lampa de ulei.
(Greacă -. Lampa) - Lampa de ulei este aprins în fața icoanelor.
lamp'ada - lampă mică atârnă în fața icoanelor. Trebuie să recunoaștem că în toate locurile din Biblie Rusă este o traducere proastă. Șapte boluri lampă de aur instalat în cort, fără ferestre erau luminate pentru a ilumina întregul interior. În Iez.1 13 în alte traduceri ar trebui să „făclie“, iar în Dan.5: 5. „Mareata lumina.“ Și într-adevăr, în sala regală în timpul sărbătorii abia prezentat vreodată o lampă modestă, cunoscut la noi de către bisericile ortodoxe.
Biblia. Vechiul și Noul Testament. Traducere Sinoidalny. Biblia Enciclopedia. Arch. Nikifor. 1891.
(Greacă lampadion. - lumina de la Lampas - lampă). Sosudtsy diferite tipuri de dispozitive de fixare și ulei de lampă, montat în fața imaginilor.
(Sursa :. „Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română,“ Chudinov AN 1910)
Gr. lampadion. Lumina de la lampant. lampă. Lampa au pus în scenă înainte de imagini.
(Sursa: „Explicația de 25.000 de cuvinte străine care au intrat în folosință în limba română, cu rădăcinile lor semnificând“, Michelson AD 1865).
lampă populară. De asemenea, lanpada, lanpata, Ukr. lampă, etc-rus. tsslav. lampada λαμπάς. De la Mie-greacă. λαμπάδα din λαμπάς, -άδος; cm. VASMER, Gr.-sl. fl. 112; IORYAS 12, 2, 252; Berneker 1, 689. Dicționarul etimologic al limbii române. - M. Progress M. R. Fasmer 1964-1973