Impression-lea, Miercuri 1. Apoi, a plecat în minte, în duș decât n. experimentat, perceput. Impresii din copilărie. Road experiență. 2. Efectul impactului. Fii sub influența conversației. 3. Avize, estimează post-datarea contact cu cineva decât Dl. Împărtăși experiențele cu cineva numit. Fa-o bună. căruia i Dl. * Se pare că (dacă). - se pare ca și în cazul în care, totuși. Impresia este că există ploaie.
Accentul: impresia Miercuri-
- Imagine, reflecție, etc. lasă în minte, în memoria de nimic perceput, cu experiență.
- Percepția senzorială, un sentiment de fenomenele lumii exterioare.
- Influența, impactul asupra cuiva.
- Aviz, ideea de cineva. nimic
impresie
calc-l. Eindruck - la fel, care, la rândul său, urmează franceză. Impresia „impresie“; cm. Unbegaun, RES 12, 19.
••
(. Vezi mai multe Hyuttl Worth, pagina 90 -. T.)
Afișări, afișări, Wed.
1. Imaginea, reflecție, urmele lăsate în mintea obiectelor din jurul, persoane, evenimente. Impresii din copilărie. impresii de călătorie. Căutați noi experiențe. Afișări martor ocular. Această impresie nu este scos încă meu.
2. Impact, impact. Fii sub influența a ceva. Faceți o impresie puternică. Lucrări de Byron a făcut o impresie mare asupra multor scriitori români.
| Efectul efect dramatic (· colocvial.). Noul ei rochie a fost impresionat.
3. Chemat opinia cuiva, evaluare, prezentare (· colocvial.). Lucrătorul face o impresie bună. Ia o impresie bună.
acțiuni, sentimente; Opinie, Impression, sunet de răspuns, senzație de vpechatlenitse de evaluare, efectul, să zicem,
vpechatlenitse, acțiune, sunet, Impression, senzație, senzație de efect